FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  
htenden dienaar, daarbij, zooals zij gewoonlijk deed, als zij deze lieden aansprak, de oogen half toeknijpend. Toen nam zij van hem Wronsky's brief in ontvangst en las hem. "Alexei heeft een faux pas gemaakt," zeide zij in het Fransch; "hij schrijft, dat hij niet kan komen," voegde zij er onbevangen en natuurlijk bij, alsof het haar niet in het hoofd kon komen, dat Wronsky voor Anna een andere beteekenis had, dan die van partner in het crocketspel. Anna was overtuigd, dat Betsy alles wist, en toch, toen zij hoorde, hoe zij over Wronsky sprak, wilde zij voor het oogenblik evenwel gaarne gelooven, dat zij van alles niets wist. "Zoo," antwoordde Anna, alsof het haar weinig belang inboezemde. "Vreest ge ook wellicht hier Stremow te ontmoeten?" hernam Betsy. "Laat hem en Alexei Alexandrowitsch in hun zittingen met elkander een lans breken, dat gaat ons toch niets aan. In gezelschap is hij de beminnenswaardigste man, dien ik ken en daarbij een hartstochtelijk crocketspeler. Ge zult eens zien. In weerwil van zijn komieke situatie als een verliefde oude, heeft hij anders niets belachelijks aan zich. Hij is een zeer net man. Sappho Stolz kent ge ook nog niet? Nu, die is van een geheel nieuwe soort...." Betsy zeide dit alles op haar luchthartige manier, terwijl Anna aan haar guitige oogen bespeurde, dat zij een of ander in het schild voerde. Zij zaten in het kleine salon. "Ik moet overigens eenige woorden aan Alexei schrijven." En Betsy ging zitten, schreef eenige regels en stak ze in een couvert. "Ik schrijf, dat hij op het diner moet komen, daar anders een dame zonder cavalier blijft. Lees het eens, of het dringend genoeg is. Excuseer me een oogenblik. Och, sluit alsjeblieft het couvert en zend den brief weg," zeide zij reeds in de deur; "ik heb nog een kleinigheid te regelen." Zonder zich een oogenblik te bedenken, ging Anna met het briefje naar de tafel en, zonder het te lezen, voegde zij er bij: "Ik moet je noodzakelijk zien. Kom naar Wrede's tuin. Ik zal daar om zes uur zijn." Zij sloot en verzegelde het couvert en verzond den brief. Bij de thee, die men in het koele, kleine salon binnen bracht, vormde zich tusschen deze beide vrouwen werkelijk een cosy chat, zooals de vorstin beloofd had. Zij spraken over hen, die zij verwachtten, en eindelijk kwam het gesprek op Lisa Merkalow. "Zij is zeer aangenaam in den omgang en ik had altijd veel sympathie voor haar," zeide Anna. "Ge moet haar lief krijgen. Zij dwe
PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  



Top keywords:

Alexei

 

Wronsky

 
couvert
 

oogenblik

 
eenige
 

zonder

 

kleine

 
anders
 

daarbij

 

zooals


voegde

 

dienaar

 

alsjeblieft

 
bedenken
 

briefje

 

htenden

 
Zonder
 

regelen

 

kleinigheid

 

dringend


zitten
 

schreef

 
regels
 
overigens
 

woorden

 
schrijven
 

gewoonlijk

 

genoeg

 

blijft

 

cavalier


schrijf

 

Excuseer

 

verwachtten

 
eindelijk
 

spraken

 

beloofd

 

vorstin

 

gesprek

 

sympathie

 

krijgen


altijd

 

Merkalow

 
aangenaam
 

omgang

 

werkelijk

 

vrouwen

 

noodzakelijk

 

verzegelde

 

verzond

 
bracht