FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268  
269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   >>   >|  
wilde tot iets anders overgaan. Maar plotseling zeide Turowzin tot hem: "Heeft u reeds van Wassja Priasnitschnikow gehoord? Men heeft mij vandaag verteld, dat hij een duel met Kritschky gehad en hem gedood heeft." "Het schijnt dat men altijd de gewonde plek moet aanraken," dacht Stipan. Hij wilde zijn zwager ter zijde voeren, maar deze vroeg nieuwsgierig, waarom Priasnitschnikow dan geduelleerd had. "Wegens zijn vrouw. Hij heeft recht gehandeld, hij daagde den ander uit en doodde hem." "Zoo!" zeide Alexei Alexandrowitsch onverschillig en ging met opgetrokken wenkbrauwen het salon in. "Wat ben ik blijde, dat ge gekomen zijt," zeide Dolly hier tot hem met een verlegen lachje; "ik moet eenige woorden tot u spreken. Laat ons gaan zitten." "Ik wilde u juist verzoeken mij te verontschuldigen, daar ik afscheid moet nemen. Ik moet morgen verder reizen." Darja Alexandrowna was vast van Anna's onschuld overtuigd; zij voelde dat zij verbleekte en dat haar lippen uit verontwaardiging tegen dien kouden, gevoelloozen man, die zoo bedaard haar onschuldige vriendin wilde te gronde richten, begonnen te trillen. "Alexei Alexandrowitsch," zeide zij en zag hem vastberaden in de oogen. "Ik heb u eerst naar Anna gevraagd en ge hebt mij geen antwoord gegeven. Hoe gaat het haar?" "Ik geloof, dat zij gezond is, Darja Alexandrowna," antwoordde hij, zonder op te zien. "Alexei Alexandrowitsch, vergeef mij, ik heb geen recht ... maar ik heb liefde en achting voor Anna; ik bid en bezweer u, zeg mij, wat er tusschen u is voorgevallen? Waarom beschuldigt ge haar?" Zijn voorhoofd rimpelde zich, en terwijl hij de oogen sloot, boog hij het hoofd. "Ik veronderstel, dat uw echtgenoot u de reden zal medegedeeld hebben, waarom ik het noodig acht mijn tegenwoordige betrekking tot Anna Arkadiewna te veranderen," zeide hij, zonder haar in de oogen te zien, terwijl hij intusschen ontevreden naar Tscherbatzky zag, die door het salon ging. "Dat geloof ik niet, dat kan ik niet gelooven," riep Dolly met een afwijzend gebaar en wrong haar magere handen. Zij stond haastig op en legde haar hand op zijn arm. "Men zal ons hier storen; ik smeek u, kom mede." Haar opgewondenheid deelde zich ook aan hem mede. Hij stond op en volgde haar gewillig naar de leerkamer. Zij zette zich aan de tafel, die met wasdoek was bedekt, dat door pennemessneden was doorkorven. "Neen, dat geloof ik niet," sprak Dolly en trachtte hem in de oogen te zien. "
PREV.   NEXT  
|<   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268  
269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   >>   >|  



Top keywords:

Alexandrowitsch

 

Alexei

 
geloof
 

waarom

 
Priasnitschnikow
 

Alexandrowna

 

terwijl

 
zonder
 

medegedeeld

 

voorhoofd


rimpelde

 

echtgenoot

 

veronderstel

 
gezond
 

antwoordde

 

vergeef

 
antwoord
 

gegeven

 

liefde

 

achting


tusschen
 

voorgevallen

 
Waarom
 
hebben
 

bezweer

 
beschuldigt
 

veranderen

 

opgewondenheid

 

deelde

 

volgde


storen

 

gewillig

 

leerkamer

 
doorkorven
 

trachtte

 

pennemessneden

 

bedekt

 

wasdoek

 

gevraagd

 

intusschen


ontevreden

 

Tscherbatzky

 
Arkadiewna
 

betrekking

 

tegenwoordige

 

verteld

 

magere

 

handen

 

haastig

 
gebaar