FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
NORA (_ademloos_). Torwald ... wat was dat voor een brief? HELMER. Krogstad's ontslag. NORA. Herroep dat, Torwald! het is nog tijd. O Torwald, herroep dat! Doe het om mijnentwil ... om je zelfs wil ... ter wille van de kinderen! Och toe, Torwald; doe het! Je weet niet wat daaruit voortkomen kan voor ons allen. HELMER. Te laat. NORA. Ja, te laat. HELMER. Lieve Nora, ik vergeef je je angst, hoewel die in den grond een beleediging is voor mij. Ja, dat is zoo! Of is het geen beleediging te gelooven, dat _ik_ bang zou zijn voor de wraak van een verloopen zaakwaarnemer? Maar ik vergeef het je toch, omdat het zoo'n mooi bewijs is van je groote liefde voor mij. (_Neemt haar in zijn armen_). Het moet nu eenmaal zoo zijn, als het er op aankomt, heb ik zoowel moed als kracht. Je zult zien, ik ben de man die alles op zich durft te nemen. NORA (_doodverschrikt_). Wat meen je daarmee? HELMER. Alles, zeg ik je.... NORA (_bedaard_). Dat zal nooit in der eeuwigheid gebeuren. HELMER. Goed ... dan deelen wij, Nora ... als man en vrouw. Zoo behoort het ook. (_liefkoost haar_). Ben je nu tevreden? Kom ... kom ... kom ... niet zulke verschrikte oogen opzetten. Het is immers allemaal niets dan pure verbeelding.... Nu moest je de Tarantella nog eens doorspelen en je oefenen met de tamboerijn. Ik ga in het binnen-kantoor zitten en doe de tusschendeur dicht, dan hoor ik niets; dan kan je net zooveel leven maken als je wilt (_gaat naar de deur_). En als Rank komt, zeg hem dan waar hij mij vinden kan. (_Hij knikt haar toe, gaat met zijn papieren zijn kamer binnen en doet de deur achter zich dicht_). NORA (_in wilden angst, staat als vastgenageld, fluistert_). Hij zou in staat zijn het te doen. Neen dat nooit in der eeuwigheid! Liever alles dan dat! Redding.... Een uitweg.... (_er wordt gebeld_). Dokter Rank.... Liever alles dan dat! Liever _alles_ wat het dan ook zijn moge! (_Zij strijkt met de handen over haar gezicht, doet haar best kalm te zijn en gaat de deur open doen. Dokter Rank staat buiten en hangt zijn pels aan den kapstok. Gedurende het nu volgende begint het donker te worden_). NORA. Dag dokter. Ik herkende uw belletje. Maar u moet nu niet bij Torwald gaan, want ik geloof dat hij iets te doen heeft. RANK. En u? NORA (_terwijl hij de kamer binnen gaat en zij de deur achter hem sluit_). O, dat weet u wel ... voor u heb ik altijd wel tijd. RANK. Dank u ... dat is lief van u. Daar zal ik gebruik van maken zoo
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:
Torwald
 

HELMER

 

binnen

 
Liever
 
Dokter
 
achter
 

eeuwigheid

 

beleediging

 

vergeef

 

vastgenageld


fluistert
 
kantoor
 

zitten

 

tusschendeur

 

wilden

 

vinden

 

papieren

 

zooveel

 

buiten

 

belletje


herkende
 

worden

 

dokter

 
geloof
 

gebruik

 
altijd
 
terwijl
 

donker

 

begint

 

strijkt


handen

 

gebeld

 
Redding
 
uitweg
 

gezicht

 
kapstok
 

Gedurende

 

volgende

 

gebeuren

 

gelooven


verloopen

 

hoewel

 
zaakwaarnemer
 

liefde

 
groote
 
bewijs
 

ontslag

 

Herroep

 
herroep
 

Krogstad