FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  
l je hem terug hebben...! Mijnheer Krap! (_zij spreekt op den achtergrond met hem. Hij gaat weg door de tuindeur. Onder het volgende worden achtereenvolgens alle lichten en transparanten in de huizen uitgedoofd_). BERNICK (_gedempt_). Dank Lona, jij hebt het beste in mij ... en voor mij ... gered. LONA. Heb ik dan anders gewild? BERNICK. Ja ... of neen? Ik kan niet goed wijs uit je worden.... LONA. Hm.... BERNICK. Dus geen haat? Geen wraak? Waarom ben je dan toch teruggekomen? LONA. Oude liefde roest niet. BERNICK. Lona! LONA. Toen Johan mij dat van die leugen vertelde, toen zwoer ik bij mezelf: de held van mijn jonge jaren _zal_ weer vrij voor mij staan, vrij en waar! BERNICK. O, hoe weinig heb ik, ellendig mensch, dat aan je verdiend! LONA. Ja, Karsten, als wij vrouwen er naar vroegen wat verdiend is...! (_Aune komt met Olaf uit den tuin_). BERNICK (_loopt op hem toe_). Olaf! OLAF. Vader, ik beloof u, dat ik nooit meer.... BERNICK. ... zal wegloopen? OLAF. Ja, ja, dat beloof ik u, vader! BERNICK. En ik beloof je dat je er nooit meer reden voor hebben zult. Voortaan zal je vrij zijn om op te groeien, niet als erfgenaam van _mijn_ levenstaak, maar als iemand die zijn eigen levenstaak hebben zal. OLAF. En mag ik dan ook worden wat ik wil? BERNICK. Ja, dat mag je. OLAF. Dank u. Dan wil ik geen steunpilaar der maatschappij worden. BERNICK. Zoo? En waarom niet? OLAF. O, omdat mij dat zoo vervelend lijkt! BERNICK. Je zult jezelf worden Olaf; de rest moet dan maar gaan zooals het kan.--En jij Aune? AUNE. Ik weet 't, meneer de consul, ik ben ontslagen. BERNICK. Wij blijven bij elkaar, Aune; en vergeef mij.... AUNE. Hoezoo? Het schip gaat van avond niet meer uit. BERNICK. En ook morgen nog niet. Ik stelde je een veel te korte termijn. Het moet grondiger gerepareerd worden. AUNE. Dat zal gebeuren, meneer de consul ... en met de nieuwe machines! BERNICK. Zoo is het best. Maar grondig en nauwkeurig! Er is veel dat bij ons grondige en nauwkeurige reparatie noodig heeft. Nu, goeden nacht, Aune. AUNE. Goeden nacht, meneer de consul;... en dank, dank, dank! (_hij gaat weg naar rechts_). MEVR. BERNICK. Nu zijn ze allemaal weg. BERNICK. En wij zijn alleen. Mijn naam schittert niet langer in vurige letters; alle lichten zijn uitgedoofd in de ramen. LONA. Zou je ze weer aangestoken willen hebben? BERNICK. Voor geen geld van de wereld! Wat ben ik ver weg geweest! J
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  



Top keywords:
BERNICK
 

worden

 

hebben

 
beloof
 
meneer
 
consul
 

lichten

 

levenstaak

 

verdiend

 

uitgedoofd


stelde
 
morgen
 

jezelf

 

vervelend

 

zooals

 

Mijnheer

 

blijven

 

elkaar

 

vergeef

 

ontslagen


Hoezoo
 

nieuwe

 

schittert

 
langer
 

vurige

 
letters
 
rechts
 

allemaal

 

alleen

 

geweest


wereld

 

aangestoken

 
willen
 
machines
 

gebeuren

 
termijn
 

grondiger

 

gerepareerd

 

grondig

 

nauwkeurig


noodig

 

goeden

 
Goeden
 

reparatie

 
nauwkeurige
 
grondige
 

groeien

 

achtereenvolgens

 
volgende
 

teruggekomen