FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
retenerse en contar algo. A veces, la ola entraba sobre cubierta y me calaba por completo. La noche estaba muy negra, el viento soplaba con furia, nubarrones obscuros se extendian por el cielo y dejaban espacios mas claros, donde brillaba un grupo de estrellas. Hice un esfuerzo y me quite el panuelo de la boca. Respire a pleno pulmon. Luego pense con frialdad: --?Que querian de mi aquellos hombres? Si Machin hubiera pensado echarme al agua, ?que esperaba? Atravesamos la barra dando terribles bandazos, ibamos escalando una tras otra aquellas montanas de agua y bajando despues a los profundos abismos. La obscuridad era tan grande que no se veia por encima de la borda mas que la espuma de las olas, que fosforecia en las tinieblas. Hice un esfuerzo para volverme y mirar hacia el frente. A dos metros mas alla del foque dominaban las tinieblas y las olas obscuras, en su concierto continuo de ruidos y de murmullos. Una hora despues estabamos delante de Frayburu. No se como pudo atracar Machin en la roca, en aquella obscuridad, con la terrible marejada. Demostro que era un piloto atrevido. Hizo encallar la proa de la pequena goleta en el arenal de Frayburu. --Cogedle--dijo Machin a los suyos--y dejadle ahi arriba. Puedes hacer reflexiones durante una temporada--anadio, dirigiendose a mi con ironia--. Ya sabes que esa mujer no es para ti. Que te conste. Hoy me contento con dejarte aqui para que vayas madurando tus ideas; otro dia iras a hacer compania a los peces. Yo le mire estoicamente y no le conteste. ?Para que protestar, si mi protesta no iba a servir de nada? Los dos marineros se metieron en el agua, me cogieron, el uno de los hombros y el otro de los pies, y con grandes esfuerzos me subieron a una meseta de la roca y me dejaron tendido entre malezas y zarzales. Luego saltaron los dos al barco y oi el ruido que hacian al alejarse. --Buenas noches--me dijo Machin burlonamente. Segui cultivando mi estoicismo; recorde que debia tener un cortaplumas en el bolsillo, y esta idea me animo a esforzarme para soltar la ligadura de las manos. La noche estaba tan negra que no veia donde ni como me encontraba; tenia miedo de caer al mar en un movimiento brusco. Las olas rugian en la obscuridad a pocos pasos de mi, de una manera lamentable y desesperada. Tras de muchos esfuerzos y afanes, desollandome una mano, pude soltarla de la ligadura. Registre mis bolsillos y encontre el cortaplumas. Lo abri y c
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:
Machin
 

obscuridad

 

esfuerzo

 

cortaplumas

 

ligadura

 

Frayburu

 

estaba

 

esfuerzos

 

despues

 
tinieblas

servir

 

grandes

 

subieron

 

meseta

 

hombros

 

metieron

 

cogieron

 
marineros
 
conste
 
contento

dejarte

 

ironia

 

madurando

 

estoicamente

 

conteste

 

protestar

 

dejaron

 

compania

 
protesta
 

noches


manera
 
lamentable
 

desesperada

 
rugian
 
movimiento
 
brusco
 

muchos

 

encontre

 
bolsillos
 
Registre

desollandome
 

afanes

 

soltarla

 
encontraba
 
alejarse
 

hacian

 

Buenas

 

dirigiendose

 

burlonamente

 

malezas