FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  
ijn van waarheid aan haar lasterlijke en valsche ingevingen te verleenen, de zegels van de aan haar meester gerichte brieven verbrak, die, dupe van dezen streek, er duizend gevolgtrekkingen uit afleidde, de eene nog vreemder dan de andere, over wier zonderlingheid zich echter niemand, die dit alles in aanmerking neemt, langer verwonderen kan. Blz. 177 _Hume, Mercier_: Hume, Mercier, d'Escherny, Dusaulx, allen, die over Rousseau hebben geschreven, zijn 't op dit punt eens. Blz. 179 _Je n'avois cherche d'abord:_ Aanvankelijk had ik niets meer beoogd dan mij een _amusement_ te verschaffen. Ik _merkte_ echter, dat ik meer had gedaan en mij een gezellin had gegeven. Een weinig omgang met dit uitmuntende meisje, een weinig nadenken over mijn toestand, deden mij gevoelen dat ik, _slechts denkend aan mijn vermaak_, mijn geluk had gevonden. Blz. 179 _Autrefois j'avois fait_: Vroeger had ik van haar uitdrukkingen een woordenboek samengesteld, om Mevrouw de Luxembourg te amuseeren, en hare kluchtige vergissingen zijn dan ook beroemd geworden in de kringen, waarin ik heb geleefd. Blz. 180 _Enfin nous nous expliquames_: Eindelijk vond er een verklaring tusschen ons plaats: schreiend bekende zij mij een enkelen misstap, vrucht van hare onwetendheid en de sluwheid van een verleider, tegen het einde harer kindsheid gebeurd. Zoodra ik haar begreep, slaakte ik een vreugdekreet. Maagdelijkheid! riep ik uit, wie zou die dan in Parijs, bij een twintigjarig meisje nog denken te vinden! Blz. 181 "_Une faute_": "Een vergrijp," zegt Petitain, "dat zij hem grootmoediglijk heeft vergeven." Blz. 182 _Je m'y determinai gaillardement_: Luchtig-weg nam ik het besluit, en zonder het minste gewetensbezwaar; het eenige, dat ik had te overwinnen, was dat van Therese, die ik al de moeite van de wereld had, dit eenige middel, om haar eer te redden (sic!) te doen aanvaarden. [p.199] Het volgend jaar dezelfde zwarigheid en dezelfde uitweg, slechts vergaten wij ditmaal een naamcijfer aan de kleertjes te hechten. (Met behulp van zulk een naamcijfer kon men dan later, als een kind door de ouders werd opgeeischt, dit onder de menigte der in de vondelingenhuizen verpleegden terugvinden, v.C.) Overigens niet meer nagedachten mijnerzijds _noch goedkeuring_ van den kant der moeder: _kermend gehoorzaamde zij._ Blz. 186 _Refroidissement dans Therese_ = Verkoeling in Therese. Blz. 186 "_une cerbere odieuse_" = een afschuwelijke Cerberus.
PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  



Top keywords:

Therese

 

naamcijfer

 

Mercier

 

slechts

 

weinig

 

meisje

 
eenige
 
dezelfde
 

echter

 

gewetensbezwaar


verleenen

 

overwinnen

 

minste

 

Luchtig

 

besluit

 

zonder

 

ingevingen

 

moeite

 

aanvaarden

 
wereld

middel

 

redden

 

determinai

 

twintigjarig

 

denken

 

vinden

 

Parijs

 

vreugdekreet

 
slaakte
 

Maagdelijkheid


vergeven

 

volgend

 

grootmoediglijk

 

vergrijp

 

Petitain

 
gaillardement
 

zwarigheid

 

mijnerzijds

 

nagedachten

 

goedkeuring


Overigens

 
verpleegden
 

terugvinden

 

moeder

 

cerbere

 

odieuse

 
afschuwelijke
 

Cerberus

 

Verkoeling

 
kermend