FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218  
219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   >>   >|  
j'en suis. Mais ces hommes-la sont des chenes noueux, dont l'ecorce repousse. Et toi, poete, belle fleur, j'ai voulu boire ta rosee. Elle m'a enivree, elle m'a empoisonnee, et, dans un jour de colere, j'ai cherche un autre poison qui m'a achevee. Tu etais trop suave et trop subtil, mon cher parfum, pour ne pas t'evaporer chaque fois que mes levres t'aspiraient. Les beaux arbrisseaux de l'Inde et de la Chine plient sur une faible tige et se courbent au moindre vent. Ce n'est pas d'eux qu'on tirera des poutres pour batir des maisons. On s'abreuve de leur nectar, on s'entete de leur odeur, on s'endort et on meurt." N'y a-t-il pas la toute l'ivresse d'un amour qui, en echange du don de ses tresses noires, demandait a Musset et obtenait de lui une meche de ses cheveux blonds? N'y a-t-il pas le delire de l'etre livre a la frenesie des sens? Comme Liszt pretendait un soir que Dieu seul meritait d'etre aime, elle repondit: "C'est possible, mais quand on a aime un homme, il est bien difficile d'aimer Dieu." Ou bien elle demandait des consultations sur l'amour, ici et la. Henri Heine lui dit qu'on n'aime qu'avec la tete et les sens, que le coeur n'est que pour bien peu dans l'amour. Madame Allart lui declara qu'il faut ruser aupres des hommes et faire semblant de se facher pour les ramener. Enfin, Sainte-Beuve, qui avait ete mele a toute cette serie de brouilles et de raccommodements avec Alfred de Musset, questionne par elle sur ce que c'etait que l'amour, en donna cette definition exquise: "Ce sont les larmes. Vous pleurez, vous aimez." Si elle va au theatre, en bousingot, les cheveux coupes, elle se trouve les yeux cernes, les joues creuses, l'air bete et vieux. Elle admire, au balcon, dans les loges, "toutes ces femmes blondes, blanches, parees, couleur de rose, des plumes, des grosses boucles de cheveux, des bouquets, des epaules nues." Et elle s'ecrie, la vibrante amoureuse: "Voila, au-dessus de moi, le champ ou Fantasio ira cueillir ses bluets!" Elle revient longuement, tristement, sur ses souvenirs de Venise, alors que, separes deja, il lui ecrivait de Paris des lettres palpitantes de tendresse. "Oh! ces lettres que je n'ai plus, que j'ai tant baisees, tant arrosees de larmes, tant collees sur mon coeur nu, quand l'autre ne me voyait pas!" Combien, en effet, il lui est devenu odieux, l'autre, le Pagello, sur qui elle est prete a reporter la responsabilite de ses fautes et de ses malheurs! "Cet Italien, vous savez, mon Di
PREV.   NEXT  
|<   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218  
219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   >>   >|  



Top keywords:
cheveux
 

demandait

 

Musset

 
hommes
 
larmes
 
lettres
 

balcon

 

brouilles

 

raccommodements

 

admire


questionne
 
Alfred
 

pleurez

 

blondes

 

femmes

 

toutes

 

blanches

 

exquise

 

cernes

 

trouve


bousingot
 

coupes

 

theatre

 
definition
 

creuses

 
baisees
 
collees
 

arrosees

 

tendresse

 

palpitantes


separes

 

ecrivait

 
Italien
 
Pagello
 

odieux

 
reporter
 

responsabilite

 

devenu

 

malheurs

 

voyait


Combien

 

Venise

 
souvenirs
 

epaules

 
fautes
 
vibrante
 

amoureuse

 

bouquets

 
boucles
 

couleur