FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  
-en uiteraard _moest_ hebben--laat 't hem-zelf hier verhalen: [p.161] Je ne regarde pas meme la misere et l'abandon comme le plus grand danger auquel je l'aie exposee. Qui sait, a son age, ou le decouragement de l'innocence avilie a pu la porter? Voor Mevr. Holst bewijst deze daad slechts, hoe klein de "zedelijke kracht is in den jongeling;" voor mij: hoe zij 't ook is gebleven in den man. Want had deze in zijn geheele leven geen poging moeten doen, Marion terug te vinden, om zooveel mogelijk goed te maken, wat hij bedorven had?--"Qui sait?" _Hij_ had moeten weten. Goed! even aangenomen, dat hij, gelijk hij beweert, inderdaad de kracht miste, de daad ooit aan een vriend, zelfs aan Mad. de Warens te biechten, dan nog had hij kunnen en moeten pogen haar te vinden. _Daar_voor had hij de kracht en de deugd moeten hebben. Hij had ze _niet_. Daar ligt de zedelijke depravatie van den _man_. Indien Mevr. Holst zegt, dat uit zijn katholiek worden blijkt, "dat de zedelijke gloeden van het kind zijn ondergegaan in den knaap" en er dan aan toevoegt: "eens zullen zij weer opleven: het kind is vader van den man," dan is dat wel een mooie psychologische ... gemeenplaats, maar de toepasselijkheid op het geval-Rousseau--let wel: wat de daden en vooral de _gevoelens_ der _lagere_ persoonlijkheid betreft!--laat zich zoeken en het meest in de zaak Marion. Deze man, die zegt nauwelijks een dag zonder wroeging te zijn geweest, schrijft aan Mad. d'Epinay: "Moi qui ne fis jamais de mal a personne." Deze man, die zegt nooit de daad te hebben durven biechten, _leest_ in ter auditie van de Confessions bijeengekomen gezelschappen van soms 'n twintigtal personen, _het relaas dier daad voor_, 't geen nog heel wat anders is dan het neerleggen ervan in een werk, dat men niet voor zijn dood wenscht gepubliceerd, en zelfs nog heel wat meer kracht vereischt dan het biechten aan een vriend.--"Als hij haar biecht in de _Confessions_ schreeuwen zijn vijanden over de verdorvenheid van zijn aanleg, bazuinen zijn vrienden zijn waarheidsliefde uit," zegt Mevr. Holst. Welnu, zijn vijanden, beweer ik, al hadden zij ongelijk zijn vijanden te zijn, hadden _daarin_ gelijk, en zijn vrienden stonden klaarblijkelijk niet objectief-psychologisch voor de zaak, anders [p.162] hadden zij de oorzaak dier nuttelooze want te laat gekomen waarheidsliefde, in een man, die niet nobel genoeg was, om het kind, dat hij ongelukkig had gemaakt, te zoeken en te hulp t
PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  



Top keywords:

kracht

 

moeten

 

zedelijke

 
vijanden
 

hadden

 
hebben
 

biechten

 

vriend

 

gelijk

 

zoeken


Confessions

 

Marion

 

vinden

 

anders

 

waarheidsliefde

 
vrienden
 

gekomen

 

schrijft

 
geweest
 

zonder


wroeging

 

wenscht

 

Epinay

 

jamais

 

oorzaak

 

nuttelooze

 

lagere

 
persoonlijkheid
 

gevoelens

 

vooral


betreft
 

genoeg

 
nauwelijks
 

ongelukkig

 

gemaakt

 

psychologisch

 
relaas
 

vereischt

 

personen

 

twintigtal


bazuinen

 

aanleg

 

Rousseau

 

neerleggen

 
biecht
 

schreeuwen

 

verdorvenheid

 
daarin
 

ongelijk

 

gepubliceerd