FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  
nnerai aux oreilles de ce siecle blase et corrompu, athee et crapuleux, la trompette des resurrections humaines, que le Cbrist a laissee au pied de sa croix. Jesus! Jesus! et moi aussi, je suis fils de ton pere. Je te rendrai les baisers de ma fiancee; c'est toi qui me l'as envoyee, a travers tant de dangers, tant de courses lointaines, qu'elle a couru pour venir a moi. Je nous ferai, a elle et a moi, une tombe qui sera toujours verte, et peut-etre les generations futures repeteront-elles quelques-unes de mes paroles, peut-etre beniront-elles un jour ceux qui auront frappe avec le myrte de l'amour aux portes de la liberte." Cette lettre, ecrite avec une sensibilite qui ne dedaigne pas d'etre tres litteraire, fut envoyee la veille ou l'avant-veille du depart d'Alfred de Musset. Il quitta Paris la derniere semaine d'aout, traversa Strasbourg le 28, et le 1er septembre, arrive a Baden, il adressa a George Sand un nouvel hymne d'amour. En voici l'un des plus brulants passages: "Ma chere ame, tu as un coeur d'ange... Jamais homme n'a aime comme je t'aime. Je suis perdu, vois-tu, je suis noye, inonde d'amour; je ne sais plus si je vis, si je mange, si je marche, si je respire, si je parle; je sais que j'aime. Ah! si tu as eu toute ta vie une soif de bonheur inextinguible, si c'est un bonheur d'etre aimee, si tu l'as jamais demande au ciel, oh! toi, ma vie, mon bien, ma bien-aimee, regarde le soleil, les fleurs, la verdure, le monde! Tu es aimee, dis-toi cela, autant que Dieu peut etre aime par ses levites, par ses amants, par ses martyrs. Je t'aime, o ma chair et mon sang! Je meurs d'amour, d'un amour sans fin, sans nom, insense, desespere, perdu; tu es aimee, adoree, idolatree, jusqu'a mourir! Et non, je ne guerirai pas. Et non, je n'essaierai pas de vivre; et j'aime mieux cela, et mourir en t'aimant vaut mieux que de vivre. Je me soucie bien de ce qu'ils diront. Ils diront que tu as un autre amant. Je le sais bien, j'en meurs. Mais j'aime, j'aime, j'aime! Qu'ils m'empechent d'aimer!" Il est parti--il le confesse--dans un etat d'exaltation eperdue, apres avoir tenu entre ses bras ce corps adore, apres l'avoir presse sur une blessure cberie. Il emportait a ses levres le souffle des levres aimees, et, comme il l'exprime tres poetiquement: "Je te respirais encore." Ce baiser, il l'avait attendu cinq mois, dans une continuelle angoisse: "Sais-tu ce que c'est pour un pauvre coeur qui a senti pendant cinq mois, jour par jour,
PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  



Top keywords:
mourir
 

veille

 

diront

 
bonheur
 
levres
 
envoyee
 

desespere

 

adoree

 

aimant

 

insense


idolatree
 
trompette
 

laissee

 

Cbrist

 

essaierai

 

resurrections

 

humaines

 

guerirai

 

verdure

 

fleurs


regarde
 

soleil

 

autant

 
soucie
 

martyrs

 
amants
 
levites
 

aimees

 

exprime

 

poetiquement


respirais

 

souffle

 
oreilles
 
blessure
 

cberie

 
emportait
 

encore

 

pauvre

 

pendant

 

angoisse


continuelle

 

baiser

 
attendu
 

nnerai

 
presse
 
empechent
 

confesse

 

corrompu

 
siecle
 

exaltation