FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
er Zeit weit schoener als jetzt gemalt wurden. Viel Sorgfalt verwendet man auf die Ledereinbaende, in welche man mit heissen Eisen zierliche Arabesken einbrennt. Die Art und Weise, wie die Geistlichkeit mit den seltensten alten Werken umgeht, ist geradezu barbarisch; sie verschleudert sie oft um einen Spottpreis oder laesst sie verschimmeln. Durch die Bemuehungen der deutschen Missionaere, namentlich des wackeren Isenberg, sind in London auch mehrere Buecher in amharischer Sprache gedruckt worden, darunter eine vollstaendige Bibeluebersetzung, eine kleine Geographie und ein Abriss der Weltgeschichte. Obgleich man diese zu Tausenden verbreitet hat, so haben sie dennoch keinen Nutzen gestiftet, da die den Missionaeren feindlich gesinnte abessinische Geistlichkeit den Gebrauch hinderte und die Werke vernichtete. So liegen sie da als ein Werk deutschen Fleisses, ohne lebendige Anwendung zu finden. [Illustration: St. Georg (aus einem abessinischen Manuskripte). Nach Harris.] Nach Krapf umfasst die ganze abessinische Literatur 130 bis 150 Werke, von denen viele nur Uebersetzungen der griechischen Kirchenvaeter sind. Die saemmtlichen Buecher werden in vier Sektionen oder Gabaioch getheilt, deren erste das Alte, deren zweite das Neue Testament allein ausmacht. Die dritte enthaelt juristische Schriften, wie das Gesetzbuch, den Chrysostomus u. s. w., die vierte endlich besteht aus Moenchsschriften und dem Leben der Heiligen. Die grossen Sammlungen von aethiopischen und amharischen Schriften, welche die Gebrueder d'Abbadie nach Frankreich, Rueppell nach Frankfurt, Krapf nach Tuebingen brachten, lassen uns jetzt einen tiefen Einblick in das Schriftthum jenes abgelegenen christlichen Volks thun. Da finden wir "den Glauben der Vaeter" (_Haimanot Abau_), eine Dogmensammlung der abessinischen Kirche, das Leben des Koenigs Lalibela (_Gadela Lalibela_), der im 13. Jahrhundert nach dem Untergange der Judendynastie lebte, die Biographie Tekla Haimanot's, eine Menge wichtiger Chroniken u. s. w. Die Art und Weise, wie die Abessinier ihre Gemaelde entwerfen, die oft auch die Pergamentmanuskripte schmuecken, beschreibt Salt. Der Maler machte zunaechst einen genauen Entwurf seiner Zeichnung mit Kohle und ueberzog denselben dann mit Tusche. Der Gegenstand stellte zwei abessinische Reiter im Kampfe mit den Galla dar; die Kleider der Krieger, das Geschirr der Pferde, der Gesichtscharakter waren getreu nachgeahmt. Die Abessinier vergroess
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:

abessinische

 

Buecher

 

Abessinier

 
finden
 

deutschen

 

abessinischen

 

Haimanot

 

Lalibela

 

welche

 

Schriften


Geistlichkeit
 

lassen

 

brachten

 
Tuebingen
 

Schriftthum

 

Einblick

 

abgelegenen

 

tiefen

 

christlichen

 

Gebrueder


Chrysostomus
 

vierte

 

endlich

 

besteht

 

Gesetzbuch

 
juristische
 
ausmacht
 

dritte

 

enthaelt

 

Moenchsschriften


Heiligen
 

Abbadie

 

Frankreich

 

Rueppell

 

amharischen

 

grossen

 
Sammlungen
 

aethiopischen

 

Frankfurt

 
Tusche

Gegenstand

 
stellte
 

denselben

 
ueberzog
 

Entwurf

 

genauen

 

seiner

 

Zeichnung

 

Reiter

 

Kampfe