FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  
armes, perds-tu le fil de ton discours? Crois-tu que le Fils de l'homme, quand il viendra, trouvera la foi sur la terre? Les renards ont leurs terriers, les oiseaux du ciel ont leurs nids; mais Pierre n'a pas ou reposer sa tete.... [Note 309: Il y a ici un jeu de mots impossible a traduire. _Damnatis_, dit le promoteur. _Damnamus_, disent les peres. _Namus_, repondent les plus endormis. _Namus_, nous nageons, ce mot fait allusion a l'ivresse, et Berenger ajoute: "Votre natation est une tempete, une submersion." (P. 305.)] "En voyant agir de la sorte, en ecoutant les arrets de pareils juges, on se console avec ces mots de l'Evangile: _Les pontifes et les pharisiens se sont reunis, et ils ont dit: Que faisons-nous? Cet homme dit des choses merveilleuses. Si nous le laissons aller, tout le monde croira en lui_. (Jean, XI, 47.) "Mais un des peres, nomme l'abbe Bernard, etant comme le pontife de ce concile, prophetisa en disant: _Il nous convient qu'un seul homme soit extermine par le peuple et que toute la nation ne perisse pas_[310]. C'est de ce moment qu'ils ont resolu de le condamner, repetant ces paroles de Salomon: _Tendons des embuches au juste_ (Prov. I, 11), enlevons-lui la grace des levres et trouvons le mot qui perdra le juste.--Vous l'avez fait en faisant ce que vous avez fait, vous avez darde contre Abelard les langues de la vipere. Renverses par l'ivresse, vous l'avez renverse, et vous avez absorbe le vin, _comme celui qui devore le pauvre en secret_ (Habac. III, 14). Et pendant ce temps, Pierre priait: _Seigneur_, disait-il, _delivrez mon ame des levres iniques et de la langue perfide_. (Ps. CXIX, 2.) [Note 310: Jean, XI, 50. Berenger dit: _Exterminetur a populo_, ce qui veut dire soit _extermine par le peuple_ ou _proscrit du sein du peuple_. Il y a dans la Vulgate: _Moriatur pro populo_, ce qui est conforme au texte grec.] "Au milieu de tant de pieges, Abelard se refugie dans l'asile du jugement de Rome.--Je suis, dit-il, un enfant de l'Eglise romaine. Je veux que ma cause soit jugee comme celle de l'impie; _j'en appelle a Cesar_.--Mais Bernard, l'abbe, sur le bras duquel se reposait la multitude des peres, ne dit pas comme le gouverneur qui tenait saint Paul dans les fers: _Tu en as appele a Cesar, tu iras a Cesar_[311]; mais _tu en as appele a Cesar, tu n'iras pas a Cesar_. Il informe en effet le siege apostolique de tout ce qu'ils ont fait, et aussitot un jugement de condamnation de la cour de
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   >>   >|  



Top keywords:

peuple

 
extermine
 

ivresse

 
jugement
 
Bernard
 

Berenger

 

populo

 

appele

 
levres
 
Abelard

Pierre
 

perfide

 

priait

 

iniques

 

langue

 

Seigneur

 

delivrez

 

disait

 
devore
 
langues

vipere

 

Renverses

 

renverse

 

contre

 

perdra

 

faisant

 
absorbe
 
pendant
 

pauvre

 
secret

refugie

 
duquel
 

reposait

 
multitude
 
gouverneur
 

appelle

 
tenait
 

apostolique

 

aussitot

 
condamnation

informe

 

proscrit

 

Vulgate

 

Moriatur

 

Exterminetur

 

conforme

 
enfant
 

Eglise

 

romaine

 

pieges