FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  
s zijn recht den reiziger van burger-afkomst van zijn geld te ontlasten. Wat toch moet grooter verontwaardiging wekken, dan dat een koopman niet van adel, overvloed van geld heeft, terwijl intusschen een ridder geen cent heeft om aan de vrouwen en het spel uit te geven? Voeg je steeds bij de grooten of liever dring u bij hen in. Met een stalen gezicht, zonder blikken of blozen. Maar vooral bij vreemden. En daarom is 't ook verkieslijk dat ge u ophoudt in een nog al drukke stad, bijv. in badplaatsen, in druk bezochte herbergen.--HARPALUS: Dat was ik juist van plan.--NESTORIUS: In zulke plaatsen biedt 't geluk nog al eens vaak een kansje.--HARPALUS: Hoe, bijvoorbeeld?--NESTORIUS: Wel, de een of ander heeft zijn beurs laten liggen, of heeft bij vergissing den sleutel in 't slot van zijn la laten steken. Nu, de rest vat je wel.--HARPALUS: Maar...?--NESTORIUS: Waarvoor ben je bang? Wie zou eenig kwaad vermoeden durven koesteren tegen zoo'n beschaafd man, tegen iemand die altijd den mond vol heeft van zulke groote dingen, tegen den "Ridder van de Gulden Rots?" En zoo er al zoo'n onbeschaamde rekel gevonden werd, wie zou dan nog zoo driest zijn om u voor 't gerecht te dagen? Intusschen wordt de verdenking afgeleid op een van de gasten die gisteren zijn vertrokken. De bedienden en de herbergier zullen in rep en roer gebracht worden. Doch ga gij maar rustig uw gang. Als zoo iets aan een bescheiden en flink man overkomt, zal hij zijn mond houden, om niet tegelijk met zijn geldelijk verlies ook nog tot zijn schande bekend te doen worden, dat hij zoo nalatig op zijn zaken is.--HARPALUS: Wat je daar zegt is nog zoo gek niet. Je kent denk ik wel den Graaf van den Witten Gier?--NESTORIUS: Zou ik hem niet kennen?--HARPALUS: Bij hem had eens zijn intrek genomen, naar ik me heb laten vertellen, een zekere Spanjaard, een man van een net uiterlijk en echt fijne beschaving. Deze kaapte zeshonderd gulden; maar de graaf heeft nooit durven klagen. Zoo respectabel zag de man er uit.--NESTORIUS: Nu, daar heb-je een voorbeeld. Tusschen-beiden moet je eens een van je bedienden de wijde wereld inzenden; ten oorlog natuurlijk. Deze zal terugkeeren, beladen met buit in den krijg gemaakt, na kerken geplunderd en kloosters beroofd te hebben.--HARPALUS: Dat is zeker een hoogst veilige manier.--NESTORIUS: Daar is nog een andere manier om geld bij elkaar te krijgen.--HARPALUS: Zeg op, alsjeblieft.--NESTORIUS: Verzin voorwendsels om boos te worden tegen men
PREV.   NEXT  
|<   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128  
129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   >>   >|  



Top keywords:

NESTORIUS

 

HARPALUS

 

worden

 

manier

 

bedienden

 

durven

 

afkomst

 
bekend
 

nalatig

 

Witten


genomen
 

reiziger

 

intrek

 

burger

 
kennen
 
schande
 

voorwendsels

 

rustig

 

gebracht

 

grooter


bescheiden

 

ontlasten

 

geldelijk

 

verlies

 
tegelijk
 

houden

 

overkomt

 
vertellen
 

zekere

 

gemaakt


kerken

 

geplunderd

 

beladen

 

oorlog

 

natuurlijk

 

terugkeeren

 

kloosters

 

beroofd

 
andere
 

elkaar


krijgen

 

hebben

 

hoogst

 

veilige

 

Verzin

 

inzenden

 

beschaving

 

kaapte

 
zeshonderd
 

Spanjaard