FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305  
306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   >>   >|  
da beloening, varpa jag goer ansprak foer att jag atog mig honom, da han var ett vaernloest barn, och denna skall du icke kunna vaegra mig. - Vi skola foerst, savitt moejligt aer, oevertyga oss, att ingen villfarelse aeger rum. Daerefter skola vi tillse, vilken giltighet ditt ansprak aeger. Jag aer icke villig att genast erkaenna det. Tillater du, min biskop, att jag goer dig nagra fragor om dina egna levnadsomstaendigheter? - Varfoer icke? - Du synes vara ett tiotal ar yngre aen jag. Var aer du foedd? - I Efesos av kristliga foeraeldrar, svarade Petros. Min fader var en ringa hantverkare, men hans minne lever i min vaelsignelse. Genom traeget arbete hade han samlat en liten summa, varmed han understoedde mig pa den heliga, men med foersakelser stenlagda bana, som jag av fri boejelse valt och pa vilken jag fortgatt, tills jag vart vad jag aer: biskop av Aten och en ringa Herrens tjaenare. Se daer i korthet min levnadsteckning. Krysanteus gjorde honom nagra ytterligare fragor om hans faders namn och slaekt, om det hantverk, varmed denne foersoerjde sig, naer han dog o. s. v., vilka fragor biskopen besvarade, varefter Krysanteus uttryckte sin oenskan, att de genast skulle ga till Petros' bostad i Skambonide, foer att se det maerkvaerdiga vaggtaecket. Klemens, som i aulan avvaktat samtalets slut, befalldes att foelja dem. Han hade aennu icke en aning om vad fragan gaellde. Naer de kommit till biskopens bostad, och denne ur sina goemmor framtog den omsorgsfullt bevarade duken, undrade Klemens mycket, vad det skulle betyda, och hans undran foervandlades till en orolig aning, naer Krysanteus noggrant moenstrade denna laemning ifran hans hemlighetsfulla barndom och slutligen foerklarade, att han igenkaende den, och att det i duken invaevda namnet tryggade honom mot varje fara foer misstag. - Jag paminner mig nu, sade Petros, att Klemens i sin barndom aeven aegde en halsprydnad, en amulett eller nagot dylikt. Men jag bortkastade den, da jag sag, att figurerna pa densamma hade en hednisk betydelse. De voro tre kvinnor, sysselsatta kring en slaenda, och skulle foermodligen foerestaella de tre parcerna ... - Aeven detta traeffar in, utbrast Krysanteus. Min dotter aeger en alldeles liknande prydnad. Det var fran gamla tider ett bruk inom min slaekt, att barnen fingo en sadan ... Och ju mer jag betraktar denne yngling, dess tydligare aterfinner jag i hans ansikte de ofoergaetliga dragen av min bortgangna maka. Mi
PREV.   NEXT  
|<   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305  
306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   >>   >|  



Top keywords:

Krysanteus

 

fragor

 

Petros

 

Klemens

 

skulle

 

barndom

 

biskop

 

bostad

 

slaekt

 

varmed


ansprak

 

vilken

 

genast

 

undran

 

foervandlades

 

noggrant

 

orolig

 

tydligare

 

aterfinner

 

betyda


moenstrade

 
laemning
 

foerklarade

 

yngling

 

igenkaende

 

invaevda

 
tryggade
 
slutligen
 
hemlighetsfulla
 
mycket

namnet

 

bevarade

 

fragan

 

gaellde

 

bortgangna

 
befalldes
 
foelja
 

dragen

 

framtog

 

omsorgsfullt


betraktar

 

ansikte

 

goemmor

 

ofoergaetliga

 
kommit
 

biskopens

 

undrade

 
misstag
 

kvinnor

 

sysselsatta