FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  
et spreekt wel van zelf, dat _Kaerlighedens Komedie_ niet verstaan, en dus ook niet vriendelijk ontvangen werd, en dat over de moraal van het stuk heel wat dwaze oordeelvellingen zijn uitgesproken. Als recept voor de practijk is het ook zeker niet van algemeene bruikbaarheid, maar dat was ook ongetwijfeld niet de bedoeling van het drama, en de moralisten behoeven niet te vreezen, dat Falk en Svanhild veel navolgers zullen vinden. Het is niet alleen door idealisme gedragen, de gedachte is ook volkomen consequent doorgevoerd, en eene machtige poezie maakt hier natuurlijk, wat in het leven althans zelden voorkomt. In macht van poetische uitdrukking is hier een hoogtepunt bereikt. _Kaerlighedens Komedie_ is echter niet alleen een hoog-romantisch gedicht, het is ook eene scherpe satyre. Tegenover Falk en Svanhild, wier liefde als een vuurpijl de lucht in gaat en in scheiding haar hoogtepunt bereikt, worden een aantal andere paren geplaatst, van verschillenden leeftijd: jong-verloofden, lang verloofden, lang gehuwden, eene weduwe. In deze menschen wordt de liefde, zooals zij zich in de maatschappij openbaart, bespot. Nuchterheid, bezorgdheid voor het dagelijksch brood, gebrek aan moed, aan vreugde, aan poezie,--ziedaar de verwijten, die allen treffen. Falk onttrekt zich aan dit gild der vrijenden en huwenden, en hier valt hij aan het einde met zijn dichter samen. Een studentenquartet komt, om Lind op te halen, die met hen de bergen in zou gaan. Maar Lind is nu verloofd, wat een tante aanleiding geeft, om te zeggen: "zoodat jullie begrijpen kunt, dat hij in het groen niets te zoeken heeft." In plaats van Lind gaat Falk mee. Als de studenten klagen, dat zij nu hun tenor missen, verschijnt Falk en zegt: "dien zing ik in het koor van Noorwegens jeugd." De tenor uit het quartet is de dichter, naar wien het jonge Noorwegen reeds luistert. Hij bezit een instrument met dubbelen klankbodem, "een hoog, voor de vreugde van het leven, en een, die beneden trilt, diep en lang." Gansch anders is de stemming in _Brand_. Maar tusschen _Kaerlighedens Komedie_ en _Brand_ ligt het jaar 1864, dat op eene heel andere wijze de werkelijkheid naar voren bracht dan de waarneming, dat de liefde niet altijd tot den jongsten snik bewaard blijft, dat doet. Wij moeten ons de stemmingen voor den geest brengen, die sedert ca. 1850 ten opzichte van Denemarken heerschten. De tegenstelling tusschen de ultra-patriotten en de vrienden van Denemarken, die o
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  



Top keywords:
Komedie
 

Kaerlighedens

 

liefde

 

hoogtepunt

 

alleen

 
Svanhild
 
andere
 

bereikt

 
verloofden
 

poezie


Denemarken

 

dichter

 
tusschen
 

vreugde

 
Noorwegens
 

verschijnt

 
missen
 
begrijpen
 

verloofd

 

aanleiding


bergen

 

zeggen

 

zoodat

 

plaats

 

studenten

 

zoeken

 

jullie

 

klagen

 

klankbodem

 

moeten


stemmingen

 
blijft
 

bewaard

 

altijd

 

jongsten

 
brengen
 

tegenstelling

 
patriotten
 

vrienden

 
heerschten

opzichte
 

sedert

 
waarneming
 
instrument
 

dubbelen

 

studentenquartet

 
luistert
 

quartet

 
Noorwegen
 

beneden