FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  
du monde un etre dont tu es le premier et le dernier amour." A cette lettre si complexe et si contradictoire, George Sand repond le 29 avril: "Tu es un mechant, mon petit ange, tu es arrive le 12 et tu ne m'as ecrit que le 19. J'etais dans une inquietude mortelle." Puis c'est la sollicitude maternelle qui reparait: "Ce qui me fait mal, c'est l'idee que tu ne menages pas ta pauvre sante. Oh! je t'en prie a genoux, pas encore de vin, pas encore de filles! c'est trop tot. Songe a ton corps qui a moins de force que ton ame et que j'ai vu mourant dans mes bras. Ne t'abandonne au plaisir que quand la nature viendra te le demander imperieusement, mais ne le cherche pas comme un remede a l'ennui et au chagrin. C'est le pire de tous. Menage cette vie que je t'ai conservee, peut-etre, par mes veilles et mes soins. Ne m'appartient-elle pas un peu a cause de cela? Laisse-moi le croire, laisse-moi etre un peu vaine d'avoir consacre quelques fatigues de mon inutile et sotte existence a sauver celle d'un homme tel que toi." Ces conseils de temperance et de sobriete concordent avec une lettre que Pagello ecrivait, un peu plus tard, au "cher Alfred" et ou il celebre "cette reciprocite d'affection qui nous liera toujours de liens sublimes pour nous, et incomprehensibles aux autres." Il rappelle au poete la necessite de "resister a ces tentations de desordres qui sont les compagnes d'une nature trop impetueuse." Et il conclut: "Lorsque vous etes entoure d'une douzaine de bouteilles de champagne, souvenez-vous de cette petite barrique d'eau de gomme arabique que je vous ai fait vider a l'hotel Danieli, et je suis certain que vous aurez le courage de les fuir! Adieu, mon bon Alfred. Aimez-moi comme je vous aime. Votre veritable ami, _Pietro Pagello_." Dans la correspondance de George Sand et d'Alfred de Musset, on a pu observer que les preoccupations litteraires et meme les interets de librairie avaient leur place. Le 29 avril, elle lui fait tenir le manuscrit precedemment annonce, et l'on voit toute l'importance qu'elle y attache. L'amour-propre d'auteur se complique d'une arriere-pensee sentimentale: "Je t'envoie la _Lettre_ dont je t'ai parle. Je l'ai ecrite comme elle m'est venue; sans songer a tous ceux qui devaient la lire. Je n'y ai vu qu'un cadre et un pretexte pour _parler tout haut de ma tendresse pour toi_ et pour fermer _tout a coup_ la gueule a ceux qui ne manqueront pas de dire que tu m'as ruinee et abandonnee. En la relisan
PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  



Top keywords:

Alfred

 

encore

 

Pagello

 

nature

 

George

 

lettre

 

Danieli

 
veritable
 

courage

 

Pietro


entoure
 

desordres

 

compagnes

 

impetueuse

 
tentations
 
rappelle
 

necessite

 

resister

 

conclut

 

Lorsque


barrique

 

arabique

 

petite

 

souvenez

 
douzaine
 

bouteilles

 

champagne

 
annonce
 

devaient

 

songer


envoie

 

sentimentale

 

Lettre

 

ecrite

 

pretexte

 

parler

 

ruinee

 

abandonnee

 
relisan
 

manqueront


gueule

 

tendresse

 

fermer

 

pensee

 

arriere

 

avaient

 

librairie

 

interets

 
Musset
 

observer