FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
, y lo envio a traves del aire, haciendolo caer de cabeza en la hoguera. Sus camaradas tuvieron que sacarlo de entre los tizones tirando de sus pies, mientras otros corrian hacia el mar para echarle agua en los mostachos y la cabellera humeantes. Cuando en la tarde siguiente empezaba la playa a obscurecerse, Gillespie vio la llegada de otro hombre con faldas y velos. Debia ser Popito, que le traia mas noticias. Lo mismo que la vez anterior, dio varias vueltas en torno de el con la cara oculta. Al fin se decidio a subir a una de las piernas extendidas del coloso. Entonces pudo darse cuenta de que el visitante era mas grueso que Popito y se balanceaba a cada paso. Consiguio con dificultad subirse sobre un tobillo, pero al avanzar lentamente y titubeando por la arista huesosa de la pantorrilla, perdio pie, cayendo de cabeza en la arena. Gillespie tuvo lastima de el y extendio una mano para tomarlo con los dedos, subiendole hasta la altura de su pecho. Daba gritos de susto por su caida, y al quedar sentado en la mano del gigante tampoco se considero seguro, agarrandose a uno de sus dedos. Al fin parecio serenarse, echando atras el velo que cubria su rostro para poder hablar. --Solo por usted soy capaz de arrostrar tantos peligros. Pero todo lo doy por bien empleado a cambio del placer de verle. Esta vez el asombro de Gillespie fue risueno. --iEl profesor Flimnap!... iY vestido de mujer! Comprendio el catedratico el asombro que sus ropas inspiraban al gigante. --Verdaderamente, de toda mi aventura lo mas estupendo es haberme vestido con el traje que llevaban antes las mujeres como una librea de esclavitud. iQue dirian mis discipulos si me viesen!... Pero despues de esta lamentacion, su coqueteria amorosa le hizo explicarse para excusar los defectos que pudiera tener su vestido. --Me lo ha prestado la esposa de mi colega el profesor de Fisica. Se bien que es de forma algo anticuada. Hay muchos hombres que visten mejor. Pero debe usted tener en cuenta que mi companero de la Facultad de Ciencias Fisicas raro es el ano que no tiene un hijo, y como su hombre se pasa todo el tiempo en la cama con el recien nacido o cuidando de su nutricion, no le queda tiempo para seguir las modas. Luego el profesor miro con unos ojos admirativos y tristes al mismo tiempo a su amado gigante. --iQue cambios en nuestra existencia--dijo--. Pero no hablemos de esto, no perdamos el tiempo en lamentaciones. Necesito irme cuanto a
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:

tiempo

 

profesor

 

vestido

 

Gillespie

 
gigante
 
hombre
 

Popito

 

cuenta

 

cabeza

 

asombro


lamentacion

 
mujeres
 

viesen

 

discipulos

 
llevaban
 

despues

 
esclavitud
 
librea
 
dirian
 

estupendo


risueno

 

Flimnap

 
placer
 

peligros

 

empleado

 
cambio
 

cuanto

 

aventura

 
coqueteria
 
haberme

Verdaderamente
 

Comprendio

 
catedratico
 
inspiraban
 

nacido

 

recien

 

cuidando

 

nutricion

 
perdamos
 

lamentaciones


seguir

 
hablemos
 

cambios

 

nuestra

 

tristes

 

admirativos

 

Necesito

 

esposa

 

prestado

 

colega