FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210  
211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>   >|  
ortunity to inquire into the case from the old nurse that's been his daughter's maid: she knows about it all. (_waits in doorway_) ACTVS V ACT V ENTER _Strobilus._ _Strob._ Di immortales quibus et quantis me donatis gaudiis. quadrilibrem aulam auro onustam habeo. quis me est ditior? quis me Athenis nunc magis quisquam est homo cui di sint propitii? 810 Ye immortal gods, what joy, what bliss, ye bless me with! I have a four pound pot of gold, chock full of gold! Show me a man that's richer! Who's the chap in all Athens now that Heaven's kinder to than me? _Lyc._ Certo enim ego vocem hic loquentis modo mi audire visus sum. Why, it surely seemed as if I heard some one's voice just then. (_catches a glimpse of Strobilus's face, the latter wheeling around as he sees Lyconides_) _Strob._ Hem, erumne ego aspicio meum? (_aside_) Hm! Is that master there? _Lyc._ Videon ego hunc servom meum? (_aside_) My servant, is it? _Strob._ Ipsus est. (_aside, after a quick glance_) It's the governor. _Lyc._ Haud alius est. (_aside_) Himself. _Strob._ Congrediar. (_aside_) Here goes. (_moves toward Lyconides_) _Lyc._ Contollam gradum. credo ego illum, ut iussi, eampse anum adiisse, huius nutricem virginis. (_aside_) I'll go meet him. No doubt he's followed instructions and been to see that old woman I mentioned, my girl's nurse. _Strob._ Quin ego illi me invenisse dico hanc praedam[17]? igitur orabo ut manu me emittat. ibo atque eloquar. repperi-- (_aside_) Why not tell him I've found this prize? Then I'll beg him to set me free. I'll up and let him have the whole story. (_to Lyconides, as they meet_) I've found-- _Lyc._ Quid repperisti? (_scoffingly_) Found what? _Strob._ Non quod pueri clamitant in faba se repperisse. No such trifle as youngsters hurrah over finding in a bean.[E] [Footnote E: It is uncertain what they did find.] _Lyc._ Iamne autem, ut soles? deludis. At your old tricks? You're chaffing. (_pretends to be about to leave_) _Strob._ Ere, mane, eloquar iam, ausculta. Hold on, sir: I'll tell you all about it this minute. Listen. _Lyc.
PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210  
211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>   >|  



Top keywords:
Lyconides
 

eloquar

 
Strobilus
 
Contollam
 

igitur

 

gradum

 

repperi

 

emittat

 

praedam

 
instructions

adiisse

 

virginis

 
nutricem
 
mentioned
 
eampse
 

invenisse

 
tricks
 
deludis
 

uncertain

 

chaffing


pretends

 

minute

 

Listen

 

ausculta

 

Footnote

 
Congrediar
 
repperisti
 

scoffingly

 

youngsters

 

trifle


hurrah
 
finding
 

repperisse

 

clamitant

 
propitii
 
Athenis
 

ditior

 

quisquam

 

immortal

 
onustam

doorway

 

daughter

 

inquire

 
ortunity
 

gaudiis

 
donatis
 

quadrilibrem

 

quantis

 

immortales

 

quibus