FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  
judge from his remarks, I must take care he doesn't knock the nutcrackers out of my jaws. (_aloud_) All right, I'll tell him about this, and it will be at your risk. (_turns to go_) _Pistoc._ Quid ais tu? See here! (_advancing_) _Par._ Ego istuc illi dicam. (_backing away_) I'll tell him what you say. _Pistoc._ Dic mihi, 600 quis tu es? Tell me this, who are you? _Par._ Illius sum integumentum corporis. (_impressively_) I am the Captain's corporal integument. _Pistoc._ Nequam esse oportet cui tu integumentum improbu's. A sorry specimen he must be to have a rascal like you for an integument! _Par._ Sufflatus ille huc veniet. He'll be coming here swelling with rage. _Pistoc._ Dirrumptum velim. I hope he bursts. _Par._ Numquid vis? (_going_) Anything more I can do? _Pistoc._ Abeas. celeriter factost opus. Yes, get out! And you need to be quick about it. (_advancing_) _Par._ Vale, dentifrangibule. (_running_) Farewell, Sir Toothcracker. _Pistoc._ Et tu, integumentum, vale. in eum nunc haec res venit locum, ut quid consili dem meo sodali super amica nesciam, qui iratus renumeravit omne aurum patri, neque nummus ullust qui reddatur militi. sed huc concedam, nam concrepuerunt fores. 610 Mnesilochus eccum maestus progreditur foras. The same to yourself, Sir Integument. [EXIT _Parasite._] Now matters have come to the point where I don't know how to advise my chum about his mistress, what with his getting angry and counting out all the gold to his father, and not a penny left to pay the Captain. (_listening_) But I'll step aside here: (_does so_) the door creaked. Ah, there's our woebegone Mnesilochus coming out. IV. 3. Scene 3. ENTER _Mnesilochus_ FROM _Bacchis's_ HOUSE. _Mnes._ Petulans, protervo iracundo animo, indomito incogitato, sine modo et modestia sum, sine bono iure atque honore, incredibilis imposque animi, inamabilis inlepidus vivo, malevolente ingenio natus. postremo id mi est quod volo ego esse aliis. credibile hoc est? nequior nemost neque indignior quoi di bene faciant neque quem quisquam homo aut amet aut adeat. A hasty fool, a reckless,
PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  



Top keywords:
Pistoc
 

Mnesilochus

 
integumentum
 
advancing
 

coming

 

integument

 

Captain

 

listening

 

concrepuerunt

 
militi

creaked

 

concedam

 
father
 
matters
 
progreditur
 

Integument

 
Parasite
 
counting
 

mistress

 

maestus


advise

 

incogitato

 

credibile

 

nequior

 

ingenio

 
postremo
 
nemost
 

indignior

 

reckless

 

quisquam


faciant
 
malevolente
 

protervo

 

Petulans

 
iracundo
 
indomito
 

Bacchis

 

reddatur

 

imposque

 
incredibilis

inamabilis

 

inlepidus

 

honore

 
modestia
 

woebegone

 
Illius
 

corporis

 

impressively

 

rascal

 

specimen