don't want one and don't
miss it; if you have, you can't keep your hands off it. Why,
if he hadn't happened by good luck to be here to-day, the
Captain would have surprised Mnesilochus with his wife and
cut him to pieces for an adulterer caught in the act.
nunc quasi decentis Philippis emi filium,
quos dare promisi militi: quos non dabo 920
temere etiam prius quam filium convenero.
numquam edepol quicquam temere credam Chrysalo;
verum lubet etiam ni has perlegere denuo:
aequomst tabellis consignatis credere.
As it is, I have bought my son, so to speak, for the two
hundred pounds I promised to pay the Captain--two hundred
I won't be rash enough to pay him yet, before I have met
the boy. I'll put no rash confidence in Chrysalus, never,
by heaven! But I've a mind to read this over (_looking at
letter_) once more still: a man ought to have confidence in
a sealed letter. [EXIT INTO HOUSE.
IV. 9.
Scene 9.
(_Fifteen minutes have elapsed._)
ENTER _Chrysalus_ FROM _Bacchis's_ HOUSE.
_Chrys._
Atridae duo frates eluent fecisse facinus maxumum,
quom Priami patriam Pergamum divina moenitum manu
armis, equis, exercitu atque eximiis bellatoribus
mille cum numero navium decumo anno post subegerunt.
non pedibus termento fuit praeut ego erum expugnabo meum
sine classe sineque exercitu et tanto numero militum.[24] 930
nunc prius quam huc senex venit, libet lamentari dum exeat. (932)
(_bumptiously_) The two sons of Atreus have the name of
having done a mighty deed when Priam's paternal city,
Pergamum, "fortified by hand divine," was laid low by 'em
after ten years, and they with weapons, horses, and army and
warriors of renown and a thousand ships to help 'em. That
wasn't enough to raise a blister on their feet, compared
with the way I'll take my master by storm, without a fleet
and without an army and all that host of soldiers. Now
before the old chap appears, I feel like raising a dirge
for him till he comes out.
o Troia, o patria, o Pergamum, o Priame periisti senex,
qui misere male mulcabere quadringentis Philippis aureis.
nam ego has tabellas obsignatas consignatas quas fero
non sunt tabellae, sed equos quem misere Achivi ligneum.[25] (936)
(wailing) O Troy, O pate
|