FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291  
292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   >>   >|  
30 summoque genere captum esse equitem Aleum, nil pretio parsit, filio dum parceret: reconciliare ut facilius posset domum, emit hosce e praeda ambos de quaestoribus. And inasmuch as he heard it rumoured yesterday that an Elean knight of the very highest rank and family connections had been captured, he had no thought of saving money if only he could save his son. So in the hope of getting that son back home more readily he bought both of these prisoners from the commissioners who were disposing of the spoils. hisce autem inter sese hunc confinxerunt dolum. quo pacto hic servos suom erum hinc amittat domum. itaque inter se commutant vestem et nomina; illic vocatur Philocrates, hic Tyndarus: huius illic, hic illius hodie fert imaginem. These same prisoners, however, have got together and laid a scheme, as you can see, to the end that the slave here (_indicating Tyndarus_) may send his master off home. Accordingly, they have exchanged clothes and names with each other. That one (_indicating Tyndarus_) is calling himself Philocrates, and this one (_indicating Philocrates_) Tyndarus: each is posing as the other for the time being. et hic hodie expediet hanc docte fallaciam, 40 et suom erum faciet libertatis compotem, eodemque pacto fratrem servabit suom reducemque faciet liberum in patriam ad patrem, imprudens: itidem ut saepe iam in multis locis plus insciens quis fecit quam prudens boni. And Tyndarus here is going to work out this trick to-day like an artist, and set his master at liberty. By so doing he will rescue his own brother, too, and enable him to return home to his father a free man, all quite unwittingly,--as in so many cases before now a man has often done more good unconsciously than wittingly. sed inscientes sua sibi fallacia ita compararunt et confinxerunt dolum itaque hi commenti, de sua sententia ut in servitute hic ad suom maneat patrem: ita nunc ignorans suo sibi servit patri; 50 homunculi quanti sunt, quom recogito! haec res agetur nobis, vobis fabula. But all unconsciously, in their trickery, they have so planned and contrived and schemed, acting upon their own ideas, that Tyndarus will stay here as his own father's slave. So now it is his father he is ser
PREV.   NEXT  
|<   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291  
292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   >>   >|  



Top keywords:

Tyndarus

 
father
 

Philocrates

 

indicating

 

confinxerunt

 
unconsciously
 
prisoners
 
faciet
 

patrem

 

itaque


master

 
brother
 

parsit

 
rescue
 

liberty

 
unwittingly
 

return

 

pretio

 

enable

 

multis


insciens

 
itidem
 

patriam

 
reconciliare
 

parceret

 

imprudens

 
artist
 
prudens
 

agetur

 

fabula


recogito

 

homunculi

 
quanti
 

acting

 

trickery

 
planned
 

contrived

 

schemed

 

wittingly

 
inscientes

captum

 

genere

 

liberum

 

fallacia

 

summoque

 

ignorans

 
servit
 

maneat

 
servitute
 

compararunt