a cell and guarded, and in the daytime he'll be under
ground hewing out stone. It's agony long drawn out he'll get
from me; I won't end it for him all in one day.
_Arist._
Certumne est tibi istuc?
(_distressed_) Is this your fixed intention, sir?
_Hegio_
Non moriri certius.
abducite istum actutum ad Hippolytum fabrum,
iubete huic crassas compedes impingier;
inde extra portam ad meum libertum Cordalum
in lapicidinas facite deductus siet:
atque hunc me velle dicite ita curarier,
ne qui deterius huic sit quam cui pessume est.
Fixed as death! (_to overseers_) Quick! March him off to
Hippolytus the blacksmith and have some solid irons forged
on him; then he's to be escorted outside the city to my
freedman Cordalus and the quarries. Yes, and tell Cordalus
I want it seen to that he be treated quite as well as the
man that's treated (_ferociously_) worst.
_Tynd._
Cur ego te invito me esse salvom postulem?
periclum vitae meae tuo stat periculo. 740
post mortem in morte nihil est quod metuam mali.
etsi pervivo usque ad summam aetatem, tamen
breve spatium est perferundi quae minitas mihi.
Why should I ask for mercy when you refuse it? My life is
risked at risk to you. After death, there is no evil in
death for me to fear. And even if I live on and on to the
very limits of human life, it's still only for a short time
I shall have to endure what you threaten me with.
vale atque salve, etsi aliter ut dicam meres.
tu, Aristophontes, de me ut meruisti, ita vale;
nam mihi propter te hoc optigit.
Farewell, sir, and God bless you, no matter if you do
deserve to have me wish you something else. As for you,
Aristophontes, fare you well--as well as you deserve of me;
for it is all on account of you that this has happened to
me.
_Hegio_
Abducite.
(_to overseers_) Off with him.
_Tynd._
At unum hoc quaeso, si huc rebitet Philocrates,
ut mi eius facias conveniundi copiam.
But I do ask this one thing of you, sir: if Philocrates
comes back, give me a chance to meet him.
_Hegio_
Periistis, nisi hunc iam e conspectu abducitis.
(_to overseers_) Out of my sight with him this instant, or
I'll murder you! (_they seize Tyndarus and hurry him off
roughly_)
_Tynd._
Vis haec quidem h
|