990A
(_apparently reluctant_) Stay I will.
_Nic._
Euge litteras minutas.
(_opening tablets_) Well, well! What tiny letters.
_Chrys._
Qui quidem videat parum;
verum, qui satis videat, grandes satis sunt.
(_innocently_) Yes, for a man with poor eyes; they're big
enough, if your sight is good enough, though.
_Nic._
Animum advortito igitur.
Well then, pay attention.
_Chrys._
Nolo inquam.
I don't want to, I tell you.
_Nic._
At volo inquam.
But I want you to, I tell you.
_Chrys._
Quid opust?
What's the use?
_Nic._
At enim id quod te iubeo facias.
See here now, you do what I order.
_Chrys._
Iustumst ut tuos tibi servos tuo arbitratu serviat.
(_after reflection, impartially_) It's right for your own
servant to serve you as you see fit, sir.
_Nic._
Hoc age sis nunciam.
Now kindly attend to this at once.
_Chrys._
Ubi lubet, recita: aurium operam tibi dico.
Read when you like, sir: I promise you my ears.
_Nic._
Cerae quidem haud parsit neque stilo;
sed quidquid est, pellegere certumst.
"Pater, ducentos Philippos quaeso Chrysalo
da, si esse salvom vis me aut vitalem tibi."
malum quidem hercle magnum.
(_looking tablets over with a sigh_) He hasn't been sparing
of wax or stylus, it seems. But whatever it is, I'm resolved
to read it through, (_reading_) "Father, do for mercy's sake
give Chrysalus two hundred pounds, if you wish to have your
son safe, or alive." Give him a good sound thrashing, by
heaven!
_Chrys._
Tibi dico.
I say.
_Nic._
Quid est?
Well?
_Chrys._
Non prius salutem scripsit?
Didn't he write a word of greeting first?
_Nic._
Nusquam sentio. 1000
(_looking_) Not a sign of it.
_Chrys._
Non dabis, si sapies; verum si das maxume,
ne ille alium gerulum quaerat, si sapiet, sibi:
nam ego non laturus sum, si iubeas maxume.
sat sic suspectus sum, cum careo noxia.
(_indignant_) You won't do it, if you're wise; but no matter
how much you do do it, let him look up another porter, if
he's wise: for I won't carry it, no matter how much you
order me. I am suspected enough as it is, when I'm perfectly
blameless.
_Nic._
Auscu
|