frightened through and through!
_Cleom._
Tum illam, quae corpus publicat volgo suom,
faxo se haud dicat nactam quem derideat.
Then that woman who makes a common prostitute of herself--I
warrant she'll not say she has lit on a man she can laugh to
scorn!
_Chrys._
Pacisci cum illo paulula pecunia
potes.
You can buy him off for a bit of cash.
_Nic._
Pacisce ergo, obsecro, quid tibi lubet,
dum ne manifesto hominem opprimat neve enicet.
(_beside himself_) Buy him off, then, for heaven's sake--
anything you like--if only he doesn't surprise the lad
red-handed and slay him!
_Cleom._
Nunc nisi ducenti Philippi redduntur mihi,
iam illorum ego animam amborum exsorbebo oppido.
Unless two hundred pounds are given me at once, I'll drain
them dry, the both of them, of the breath of life this
moment.
_Nic._
Em illuc pacisce, si potes; perge obsecro, 870
pacisce quid vis.
There! Buy him off for that, if you can. At him, for
heaven's sake: buy him off at any price.
_Chrys._
Ibo et faciam sedulo.
quid clamas?
I'll go and do my best, (_approaching Cleomachus_) What are
you bawling at?
_Cleom._
Ubi erus tuos est?
Where is your master?
_Chrys._
Nusquam. nescio
vis tibi ducentos nummos iam promittier,
ut ne clamorem hie facias neu convicium?
(_loudly_) Nowhere. I don't know. (_gets him farther from
Nicobulus_) Do you want to have two hundred pounds promised
you instantly, on condition you don't come bawling or
bellowing here?
_Cleom._
Nihil est quod malim.
(_calming down_) Nothing I should like better.
_Chrys._
Atque ut tibi mala multa ingeram?
(_in low tone_) Yes, and on condition you take plenty of
hard words from me?
_Cleom._
Tuo arbitratu.
At your own discretion.
_Nic._
Ut subblanditur carnufex.
(_hearing only last words_) How the hangdog is wheedling him!
_Chrys._
Pater hic Mnesilochi est; sequere, is promittet tibi.
tu aurum rogato; ceterum verbum sat est.
Here is (_pointing_) Mnesilochus's father; come on; he'll
promise it to you. You ask for the money; (_meaningly_) as
for the rest, a word will suffice. (_Cleomachus nods his
understanding: they join Nicobulus_)
_Nic._
Quid fit?
Well? W
|