FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  
ve to her, the girl I had entrusted to you, and trying this underhand trick on me? _Pistoc._ Sanun es? Are you sane? _Mnes._ Rem repperi omnem ex tuo magistro. ne nega. perdidisti me. I have the whole story from your tutor. You needn't deny it. You have ruined me. _Pistoc._ Etiamne ultro tuis me prolectas probris? (_getting irritated_) Can it be you're bent on provoking me with this uncalled for abuse of yours? _Mnes._ Quid? amas Bacchidem? Eh? You do love Bacchis? _Pistoc._ Duas ergo his intus eccas Bacchides. Well, but look you, there are two Bacchises in here. _Mnes._ Quid? duas? (_astonished_) What? Two? _Pistoc._ Atque ambas sorores. And sisters, too. _Mnes._ Loqueris nunc nugas sciens. Now you're talking rot, and you know it. _Pistoc._ Postremo, si pergis parvam mihi fidem arbitrarier, 570 tollam ego ted in collum atque intro hinc auferam. See here now, if you go on making light of my word, I'll perch you up on my neck and carry you off inside. (_seizes him_) _Mnes._ Immo ibo, mane. No, no, I'll go: wait. _Pistoc._ Non maneo, neque tu me habebis falso suspectum. I won't wait, and I won't have you suspecting me falsely, either. (_pulls him toward door_) _Mnes._ Sequor. I'm coming. [EXEUNT INTO HOUSE. ACTVS IV ACT IV ENTER _Parasite_ WITH _Cleomachus's_ PAGE. _Par._ Parasitus ego sum hominis nequam atque improbi, militis, qui amicam secum avexit ex Samo. nunc me ire iussit ad eam et percontarier, utrum aurum reddat anne eat secum semul. tu dudum, puere, cum illae usque isti semul: quae harum sunt aedes, pulta. adi actutum ad fores. The parasite of a worthless reprobate is what I am, the parasite of the Captain that carried the wench off from Samos with him. Now he has ordered me to call on her and inquire whether she intends to pay him back his money, or go along with him. (_scanning the houses_) Boy, you came along to the place with her a short time ago: whichever house it is here, knock. Up to the door with you directly: (_page obeys, knocking timidly_) recede hinc dierecte. ut pulsat propudium! comesse panem tris pedes latum potes,
PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  



Top keywords:
Pistoc
 

parasite

 
avexit
 
reddat
 

percontarier

 

iussit

 

EXEUNT

 

coming

 

Sequor

 
Parasite

nequam

 

hominis

 
improbi
 
militis
 
Parasitus
 

Cleomachus

 
amicam
 
worthless
 

whichever

 

directly


scanning

 

houses

 

comesse

 

propudium

 

pulsat

 
timidly
 
knocking
 

recede

 

dierecte

 

actutum


falsely
 
reprobate
 

Captain

 

inquire

 
intends
 
ordered
 

carried

 

provoking

 

uncalled

 
prolectas

probris

 

irritated

 

Bacchidem

 
Bacchides
 

Bacchis

 
Etiamne
 

underhand

 

entrusted

 

repperi

 

ruined