vas cito Samium solet.
(_affecting terror_) Heavens! do see that no one handles
that one carelessly; you know that Samian[D] ware, how
precious brittle it is.
[Footnote D: A fragile and (_The Captives_ 291) cheap kind
of pottery.]
_Pistoc._
Iamne ut soles?
The same old wag, eh?
_Chrys._
Dic ubi ea nunc est, obsecro.
Tell me where she is now, for heaven's sake.
_Pistoc._
Hic, exeuntem me unde aspexisti modo.
Here in the house you just saw me coming out of.
_Chrys._
Ut istuc est lepidum: proximae viciniae
habitat, ecquidnam meminit Mnesilochi?
Here's a go! Residing in the immediate neighbourhood! Well,
well! does she remember Mnesilochus?
_Pistoc._
Rogas?
immo unice unum plurimi pendit.
Remember him? More than that, she thinks he's the one and
only man on earth.
_Chrys._
Papae.
Oh pshaw!
_Pistoc._
Immo ut eam credis? misera amans desiderat.
More than that, what do you suppose her feelings are? The
poor affectionate thing is dying for him.
_Chrys._
Scitum istuc.
Quite charming!
_Pistoc._
Immo, Chrysale, em, non tantulum
umquam intermittit tempus quin eum nominet. 210
More than that, Chrysalus--look!--she doesn't let even so
much (_illustrating_) time pass without mentioning his name.
_Chrys._
Tanto hercle melior.
Humph! So much the better of her.
_Pistoc._
Immo--
More than that--
_Chrys._
Immo hercle abiero
potius.
(_bored_) More than that, by gad, I'd rather get out of
range!
_Pistoc._
Num invitus rem bene gestam audis eri?
You don't object to hearing that your master is in a
prosperous situation, do you?
_Chrys._
Non res, sed actor mihi cor odio sauciat.
etiam Epidicum, quam ego fabulam aeque ac me ipsum amo,
nullam aeque invitus specto, si agit Pellio.
sed Bacchis etiam fortis tibi visast?
It's not the situations that make me sick unto death; it's
your confounding acting. Even the _Epidicus_[E]--a comedy
I love as well as my own self--well, there's not a one I so
object to seeing, if Pellio's playing in it. But you really
consider Bacchis a fine lively one, do you?
[Footnote E: One of Plautus's plays.]
_Pistoc._
Rogas?
ni nanctus Venerem essem, hanc
|