FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  
s overkomt, dan zwijgt hij er over. 't Komt helaas ook niet zoo dikwijls voor. En wanneer ik bij dominee Manders kom, heb ik altijd al zooveel te praten over al wat er verkeerd en gebrekkig in mij is. Want ik zeg, wat ik daar straks al zei ... dat geweten kan soms leelijk genoeg opspelen. DOM. MANDERS. Geef mij je hand, Jakob Engstrand. ENGSTRAND. Jesses, dominee.... DOM. MANDERS. Geen complimenten (_drukt hem de hand_). Ziezoo! ENGSTRAND. En als ik dominee nu heel vriendelijk om vergeving vroeg.... DOM. MANDERS. Jij? Neen, integendeel ... ik ben het die jou vergeving vraag ... ENGSTRAND. Och heereje, neen! DOM. MANDERS. Jawel ... zeker. En ik doe het van ganscher harte. Vergeef mij dat ik je zoo kon miskennen. En ik wou dat ik je op de eene of andere manier een bewijs kon geven van mijn oprecht berouw en mijn goeden wil om je te helpen.... ENGSTRAND. Zou dominee dat waarlijk willen? DOM. MANDERS. Met het grootste genoegen. ENGSTRAND. Ja, daarvoor zou nu juist een mooie gelegenheid zijn. Met het geluksgeld dat ik hier heb kunnen overleggen, dacht ik een soort van tehuis voor zeelui op te richten in de stad. MEVR. ALVING. Jij? ENGSTRAND. Ja, dat zou om zoo te zeggen een soort van asyl moeten worden. De verleidingen zijn zoo menigvuldig voor den zeeman, als hij aan land vertoeft. Maar in dat huis bij mij zou hij dan kunnen zijn als onder vaderlijk toezicht, dacht ik zoo. DOM. MANDERS. Wat zegt u daarvan, mevrouw! ENGSTRAND. Het is wel niet bar veel wat ik heb om mee te beginnen, God beter 't; maar als nu maar een weldadige hand mij helpen wou, dan.... DOM. MANDERS. Nu ja, wij zullen die zaak nog eens nader overwegen. Je plan lacht mij buitengewoon toe. Maar ga nu vast vooruit en maak alles in orde en steek licht aan, dat het er een beetje feestelijk uitziet, en dan zullen wij een stichtelijk uurtje samen doorbrengen, mijn waarde Engstrand, want nu ben je, geloof ik, wel in de ware stemming. ENGSTRAND. Ja, dat geloof ik ook. Vaarwel dan, mevrouw, en dank voor alles: En blijf u maar goed op Regine passen, alsjeblieft, (_veegt een traan weg_). 't Kind van Johanne zaliger ... hm, het is wonderlijk ... maar het is net alsof ze mij zoo aan het hart vast gegroeid is. Ja, waarachtig, zoo is het (_groet en gaat weg door de voorkamer_). DOM. MANDERS. Wel, wat zegt u nu van den man, mevrouw? Dat was een heel andere verklaring die wij daar kregen. MEVR. ALVING. Ja, dat was het wel. DOM. MAND
PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  



Top keywords:

MANDERS

 

ENGSTRAND

 

dominee

 

mevrouw

 
andere
 

geloof

 

zullen

 

ALVING

 
vergeving
 

kunnen


helpen
 
Engstrand
 

voorkamer

 

waarachtig

 

gegroeid

 

overwegen

 

weldadige

 

daarvan

 

verklaring

 

kregen


toezicht
 

zwijgt

 

beginnen

 

overkomt

 

stemming

 

Vaarwel

 
zaliger
 
doorbrengen
 

waarde

 
passen

alsjeblieft

 

Regine

 
Johanne
 

uurtje

 

stichtelijk

 
vooruit
 
vaderlijk
 

uitziet

 

wonderlijk

 

feestelijk


beetje

 

buitengewoon

 

moeten

 
integendeel
 

wanneer

 
Manders
 

Ziezoo

 

vriendelijk

 

dikwijls

 
ganscher