FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  
oines, avec trop de mepris et trop de tendresse a la fois. Lorsque Jean l'a sauvee, elle se montre d'une cruaute monstrueuse, blessant inutilement son liberateur, se conduisant d'une si sotte facon qu'elle meriterait simplement une paire de gifles, malgre toute sa noblesse. Puis, au dernier acte, elle se pend au cou de Jean et lui declare qu'elle l'adore. Le quatrieme acte a suffi pour changer cette femme. C'est toujours le meme systeme, celui des pantins que l'on deshabille et que l'on rhabille a sa fantaisie, pour les besoins de son oeuvre. Marie a compris la grandeur de Jean, et cela suffit: elle est comme frappee par la baguette d'un enchanteur, la couleur de ses cheveux elle-meme a du changer. Je ne parle point des autres personnages, de ce Raoul de Puylaurens, qui passe sa vie a tenir son salut de son rival, ni du conventionnel Berthaud, qui traverse l'action en recitant des tirades enormes. Oh! les tirades! elles pleuvent avec une monotonie desesperante dans _Jean Dacier_. On essuie une trentaine de vers a la file, on courbe le dos comme sous une averse grise, on croit en etre quitte; pas du tout, trente autres vers recommencent, puis trente autres, puis trente autres. Imaginez une grande plaine plate, sans un arbre, sans un abri, que l'on traverse par une pluie battante. C'est mortel. Je prefere, et de beaucoup, les vers rocailleux de M. Parodi. Que dirai-je du style? Il est nul. Nous avons, a l'heure presente, cinquante poetes qui font mieux les vers que M. Lomon. Ce dernier versifie proprement, et c'est tout. Il tient plus de Ponsard que de Victor Hugo. Je me montre tres severe, parce que _Jean Dacier_ a ete pour moi une veritable desillusion. Comme j'attaquais vivement le drame historique, on m'avait fait remarquer qu'on pouvait tres bien appliquer a l'histoire la methode d'analyse qui triomphe en ce moment, et renouveler ainsi absolument le genre historique au theatre. Il est certain que, si des poetes abandonnent le bric-a-brac romantique de 1830, les erreurs et les exagerations grossieres qui nous font sourire aujourd'hui, ils pourront tenter la resurrection tres interessante d'une epoque determinee. Mais il leur faudra profiter de tous les travaux modernes, nous donner enfin la verite historique exacte, ne pas se contenter de fantoches et ressusciter les generations disparues. Rude besogne, d'une difficulte extreme, qui demanderait des etudes considerables. Or, j'avais cru comprendre que le _Jean Da
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   >>   >|  



Top keywords:
autres
 

historique

 

trente

 

traverse

 

changer

 

Dacier

 

tirades

 

montre

 

poetes

 
dernier

vivement

 

methode

 

attaquais

 

remarquer

 

pouvait

 

appliquer

 

histoire

 
Victor
 
cinquante
 
versifie

presente

 

proprement

 

veritable

 

desillusion

 

severe

 

Ponsard

 

romantique

 

verite

 
exacte
 

contenter


ressusciter
 
fantoches
 

donner

 
modernes
 
faudra
 
profiter
 

travaux

 

generations

 
disparues
 
comprendre

considerables
 

etudes

 

besogne

 
difficulte
 
extreme
 

demanderait

 

abandonnent

 

theatre

 

moment

 

triomphe