FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
n Carlos, en el instante que iniciase la guerra, conseguiria la victoria. En casi todo el Mediodia de Francia se creia lo mismo. El gobierno de la Republica, los subprefectos y demas funcionarios de la frontera espanola dejaban pasar a los facciosos; y en los coches de Elizondo, por los Alduides, por San Esteban de Baigorri, por Anoa, viajaban los jefes carlistas, con sus uniformes e insignias de mando. Martin y Capistun, ademas de mulas y de caballos, habian llevado a diferentes puntos de Guipuzcoa y de Navarra, armas y materias necesarias para la fabricacion de polvora, cartuchos y proyectiles, y hasta llegaron a pasar por la frontera un canon, de desecho de la guerra franco-prusiana, vendido por el Estado frances. Los comites carlistas funcionaban a la vista de todo el mundo. Generalmente, Martin y Capistun se entendian con el de Bayona, pero algunas veces tuvieron que relacionarse con el de Pau. Muchas veces habian dejado en manos de jovenes carlistas, disfrazados de boyerizos, barricas llenas de armas. Los carlistas montaban las barricas en un carro y se internaban en Espana. --Es vino de la Rioja--solian decir en broma, al llegar a los pueblos golpeando los toneles, y el alcalde y el secretario complices los dejaban pasar. Tambien solian cargar en carros, que cubrian de tejas, plomo en lingotes, que habia de servir para fundir balas. La alusion a la guerra proxima se notaba en una porcion de indicios y senales. Curas, alcaldes y _jaunchos_ [Nota: Jaunchos-caciques.] se preparaban. Muchas veces, al cruzar un pueblo, se oia una voz aguda como de Carnaval, que gritaba en vasco: ?Noiz zuazte? (?Cuando os vais?) Lo que queria decir: ?Cuando os echais al campo? Se cantaba tambien en Guipuzcoa una cancion en vascuence, que aludia a la guerra y que se llamaba Gu guera (Nosotros somos). Era asi: UNA VOZ Bigarren chandan aditutzendet ate joca _dan dan_. Ale onduan norbait dago ta galdezazu nor dan. (Por segunda vez oigo que estan llamando a la puerta, _dan, dan_. Junto a la puerta hay alguno. Pregunta quien es.) VARIAS VOCES Ta gu guera Ta gu guera gabiltzanac gora bera etorri nayean onera. Ta gu guera Ta gu guera Quirlis Carlos Carlos Quirlis Ecarri nayean onera. (Nosotros somos, nosotros somos los que andamos de arriba a abajo queriendo venir aqui. Noso
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:
carlistas
 

guerra

 
Carlos
 

Martin

 
habian
 
Capistun
 
Guipuzcoa
 

puerta

 

nayean

 

Quirlis


Nosotros

 

Cuando

 

Muchas

 

barricas

 

solian

 

frontera

 

dejaban

 

cantaba

 

echais

 

tambien


queria

 

vascuence

 

Mediodia

 

Francia

 
aludia
 
llamaba
 

cancion

 

alcaldes

 

jaunchos

 

Jaunchos


senales

 
notaba
 
porcion
 

indicios

 

caciques

 

preparaban

 

Carnaval

 

gritaba

 

Bigarren

 
cruzar

pueblo
 
zuazte
 

aditutzendet

 

etorri

 
iniciase
 

gabiltzanac

 

conseguiria

 

VARIAS

 

victoria

 
instante