FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>  
ea usted que todos tienen un gran respeto ni por don Carlos ni por sus generales. ?No ha oido usted en la posada que hablan algunas veces de don Bobo? pues se refieren al Pretendiente. Vieron el extranjero y Martin las otras iglesias del pueblo, la Pena de los Castillos y la parroquia de Santa Maria, y volvieron a comer. Afortunadamente, el viejecillo antipatico no se sentaba a la mesa y en cambio estaban un legitimista frances, el conde de Haussonville, de la legacion extranjera, y un joven comandante carlista llamado Iceta. El conde de Haussonville fue la alegria de la mesa. El conde, hombre de unos cuarenta anos, alto, grueso, derecho, rubio, hablaba en un castellano grotesco. Lo verdaderamente gracioso de Haussonville era su apetito voraz. Todo lo que le daban de comer no le servia mas que de aperitivo. Habia venido desde Caspe llevando prisionero a un brigadier valenciano carlista a que conpareciera ante el Estado Mayor de don Carlos, y contaba su expedicion de tal manera que hacia morirse de risa a todos. Explico su estancia en un pueblo, con el batallon metido en una iglesia, sin poder moverse por estar los caminos intransitables por la nieve, no comiendo mas que habichuelas y teniendo por retrete un confesionario, y dio tales detalles, que todo el mundo reia a carcajadas. --Un dia, sobre todo, nos trajeron sidra--dijo el frances--y entre la sidra y las habichuelas se nos armo una, que tuvimos que hacer cola delante del confesionario. Pocas veces se ha visto una congregacion de fieles tan apenados para entrar en el confesionario como nosotros. Jefes y soldados ibamos con gran dolor de corazon a cantar nuestra cancion de las habichuelas a la pequena garita del senor cura. Despues de maldecir de la alimentacion leguminosa y de la alimentacion _patatosa_, hablo del resto del viaje. Cada pueblo del transito le parecia una estacion de calvario para su estomago hambriento; recordaba las aldeas por lo que habia comido, o mejor dicho, por lo que habia ayunado; aqui habian dado por toda comida un caldo de berzas, alla por cena una colacion de verduras cocidas; y para colmo de desdichas, estaba alojado en Estella en casa de unas viejas solteronas y por la manana le daban chocolate con agua, por la tarde cocido, y de noche una sopa de ajo infame. --Y siempre, siempre, poco--decia Haussonville, levantando los brazos al cielo. Iceta era un aventurero. Habia estado al principio en la guerra, luego se fue a
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   >>  



Top keywords:

Haussonville

 
pueblo
 

habichuelas

 

confesionario

 

carlista

 

alimentacion

 
frances
 
siempre
 

Carlos

 
garita

pequena

 

trajeron

 

cancion

 

corazon

 

cantar

 

nuestra

 

Despues

 

maldecir

 
aventurero
 

estado


leguminosa

 

patatosa

 

soldados

 

delante

 
congregacion
 

tuvimos

 
guerra
 

fieles

 

nosotros

 
apenados

principio

 

entrar

 

ibamos

 

brazos

 

verduras

 

cocidas

 
colacion
 

infame

 

berzas

 

cocido


desdichas

 

viejas

 

solteronas

 

chocolate

 
estaba
 
alojado
 

Estella

 

estomago

 
hambriento
 

recordaba