FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  
nne mere? -- Assez, je vous en conjure; vous me dechirez le coeur. -- Moi? -- Sans doute, vous parlez de ce depart avec une tranquillite. -- Je ne suis pas nee pour etre heureuse, Sire, repondit melancoliquement la princesse, et j'ai pris, toute jeune, l'habitude de voir mes plus cheres pensees contrariees. -- Dites-vous vrai? Et votre depart contrarierait-il une pensee qui vous soit chere? -- Si je vous repondais oui, n'est-il pas vrai, Sire, que vous prendriez deja votre mal en patience? -- Cruelle! -- Prenez garde, Sire, on se rapproche de nous. Le roi regarda autour de lui. -- Non, dit-il. Puis, revenant a Madame: -- Voyons, Henriette, au lieu de chercher a combattre la jalousie de Monsieur par un depart qui me tuerait... Henriette haussa legerement les epaules, en femme qui doute. -- Oui, qui me tuerait, repondit Louis. Voyons, au lieu de vous arreter a ce depart, est-ce que votre imagination... Ou plutot est-ce que votre coeur ne vous suggererait rien? -- Et que voulez-vous que mon coeur me suggere, mon Dieu? -- Mais enfin, dites, comment prouve-t-on a quelqu'un qu'il a tort d'etre jaloux? -- D'abord, Sire, en ne lui donnant aucun motif de jalousie, c'est-a-dire en n'aimant que lui. -- Oh! j'attendais mieux. -- Qu'attendiez-vous? -- Que vous repondiez tout simplement qu'on tranquillise les jaloux en dissimulant l'affection que l'on porte a l'objet de leur jalousie. -- Dissimuler est difficile, Sire. -- C'est pourtant par les difficultes vaincues qu'on arrive a tout bonheur. Quant a moi, je vous jure que je dementirai mes jaloux, s'il le faut, en affectant de vous traiter comme toutes les autres femmes. -- Mauvais moyen, faible moyen, dit la jeune femme en secouant sa charmante tete. -- Vous trouvez tout mauvais, chere Henriette, dit Louis mecontent. Vous detruisez tout ce que je propose. Mettez donc au moins quelque chose a la place. Voyons, cherchez. Je me fie beaucoup aux inventions des femmes. Inventez a votre tour. -- Eh bien! je trouve ceci. Ecoutez-vous, Sire? -- Vous me le demandez! Vous parlez de ma vie ou de ma mort, et vous me demandez si j'ecoute! -- Eh bien! j'en juge par moi-meme. S'il s'agissait de me donner le change sur les intentions de mon mari a l'egard d'une autre femme, une chose me rassurerait par-dessus tout. -- Laquelle? -- Ce serait de voir, d'abord, qu'il ne s'occupe pas de cette femme. -- Eh bien! voila precisemen
PREV.   NEXT  
|<   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276  
277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   >>   >|  



Top keywords:

depart

 
jaloux
 
Voyons
 

Henriette

 
jalousie
 
tuerait
 

demandez

 

femmes

 

parlez

 

repondit


charmante

 

difficile

 
Dissimuler
 

dissimulant

 
tranquillise
 

simplement

 

affection

 
Mauvais
 

traiter

 

bonheur


affectant

 

dementirai

 

arrive

 

toutes

 

secouant

 
difficultes
 

faible

 

autres

 
vaincues
 

pourtant


change

 

intentions

 

donner

 

agissait

 
ecoute
 

occupe

 

precisemen

 

serait

 

rassurerait

 
dessus

Laquelle
 
quelque
 

cherchez

 

Mettez

 

mauvais

 

mecontent

 

detruisez

 

propose

 
beaucoup
 

Ecoutez