FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371  
372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   >>   >|  
apet av din boning, naer jag nu traeffade dig haer. - Vael, foelj mig till min hydda, lat mig daer tvaetta dina foetter och tillreda dig en maltid, sade Teodoros. Det aer utan tvivel ett viktigt aerende, som satt vandringsstaven i din hand. Vi skola tala daerom, sedan du foerfriskat dig under mitt tak. Eufemios mottog Teodoros' inbjudning och foeljde honom till hans boning. Sedan den svartlockige presbytern daer intagit en maltid med den kraftiga matlust, som en bergvandring kan giva, och daerunder i vaelvilligaste ton framstaellt en troettande maengd fragor om Teodoros' och hans foersamlings omstaendigheter, framryckte han aentligen med sitt aerende. Han hade omgjordat sina laender och tagit staven i sin hand foer att till brodern Teodoros oeverlaemna ett budskap fran hans fader Petros. Budskapet i form av ett brev framtogs ur resebaeltet och raecktes vaerden. Petros uppmanade Teodoros i faderliga ordalag att atervaenda till Aten, emedan hans vistelse bland erkaenda kaettare maste kasta ytterligare skugga pa hans redan foerut med skael misstaenkta renlaerighet. Vore det sant, vad Petros hoert, att Teodoros icke allenast begagnade sig av de novatianska och donatistiska avfaellingarnes gaestfrihet foer att uppehalla sig ibland dem, utan ock att han beklaedde praestaembetet i deras foersamling, sa vore aeven den ofoerdelaktigaste tanke om Teodoros styrkt, och han kunde svarligen raeddas fran sjaelvadraget timligt och evigt foerdaerv. Dock ville biskopen aeven i detta fall laemna honom en vaeg till fraelsning oeppen, i vilken avsikt han nu hade skickat sin son Eufemios foer att fran Sunions berg ledsaga Teodoros till Aten. Biskopen foersaekrade, att han daer skulle emottagas med faderlig godhet, och att det foerflutna skulle vara gloemt, savida Teodoros angrade sitt avfall och visade sig villig att avsvaerja sina villfarelser. Biskopens brev innehoell vidare bittra klagomal oever nybygget i Sunion. Dess grannskap med Aten innebure en hotelse foer stadens och nejdens saekerhet, enaer nybyggarne vore icke blott kaettare, utan aeven missdadare, roevare och upprorsmaen, kaenda fran den tid de hade sitt tillhall i Parnassos. De foerbrytelser mot person och egendom, vilka vordo allt talrikare i Attika, tillskrevos av innevanarne, helt visst icke utan skael, dessa fraemlingar; och man hade dessutom att klaga daeroever, att de laemnade en fristad at foerrymda brottslingar och at slavar, som lupit fran sina herrar. Sa
PREV.   NEXT  
|<   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371  
372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   >>   >|  



Top keywords:

Teodoros

 

Petros

 

skulle

 

Eufemios

 

kaettare

 

maltid

 

aerende

 

boning

 

faderlig

 

godhet


Sunions

 

emottagas

 

Biskopen

 

foerflutna

 

foersaekrade

 

ledsaga

 

gloemt

 

avsvaerja

 

villfarelser

 

Biskopens


innehoell

 
villig
 

visade

 

skickat

 

savida

 

angrade

 
avfall
 
vilken
 
svarligen
 
raeddas

sjaelvadraget

 

timligt

 

styrkt

 

foersamling

 

ofoerdelaktigaste

 
foerdaerv
 
fraelsning
 

oeppen

 

vidare

 

laemna


biskopen

 

avsikt

 

klagomal

 

innevanarne

 
fraemlingar
 

tillskrevos

 

Attika

 
talrikare
 

dessutom

 

slavar