FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375  
376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   >>   >|  
egyptierna oevervunnit dem och foervandlat sig till de frommaste kristianer i vaerlden. Jag tycker icke heller om, att du svaer vid gamle Zeus. Lat gubben vara i fred--han laer nu i alla fall hava oevergivit oss och flyttat till hyperboreerna. Dina hedniska eder sara mitt oera, Olympiodoros. Du foergaeter, att jag numera ej endast aer katekumen, utan doept och invigd i alla min tros hemligheter. Min fromma, aedla Eusebia, som oevervann mina sista tvivel och foerde mig med hull och har i sanningens armar! Jag kan icke nog prisa moirorna och Hymen ... det vill saega: icke nog foerbanna moirorna och Hymen, men prisa Foersynen och alla goda helgon, som skaenkte mig en sadan maka. Nu, min vaen, fortfor prokonsuln, da en slav intraedde med stekt fagel pa ett silverfat, nu en bit fagel och aen en baegare falern, daerefter en anspraksloes efterraett ... min baeste pastejbagare har sjuknat under faeltlivets omak ... sedan foeljer du mig, da jag synar foerposterna. Min haevdatecknare boer aldrig laemna min sida. Olympiodoros, jag hoppas, att du medtagit tillraeckligt papyrus foer att utfoerligt skildra mina bragder? - Ah, sade Olympiodoros, prisa du gudarne eller, om du hellre vill, dina trasiga apostlar och helgon, att du fatt en sa ojaemfoerlig historieskrivare som atenaren Olympiodoros. Se haer, fortfor f. d. epigramfoerfattaren, numera haevdatecknaren, i det han ur baeltet framtog nagra hoprullade pappersblad, medan du spisar din fagel--som, oss emellan sagt, aer nagot seg--och avvaktar pastejen, vill jag upplaesa det faerskaste kapitlet: det om de bada sista dagarnes krigstilldragelser. Det aer en anraettning, min vaen, som endast kan jaemfoeras med gudarnes ambrosia. Njut nu med fulla drag! - Nej, nej, icke nu, min vaen. Vad du hunnit skriva aer naturligtvis endast ett utkast. Saepe vertere stylum heter det bland oss romare. Jag menar, att du aennu icke hunnit glaetta ditt opus. - Bah, till dylikt hantverksarbete nedlater sig aldrig Olympiodoros. Hans verk aero fullkomliga fran foedseln och tarva icke tvaettbaljan. Kurtius' faerger, da han skildrar Alexanders tag mot Persien, aero utan tvivel bleka mot de faerger, med vilka jag malar Annaeus Domitius' tag mot Sunion. Forntidens haevdatecknare snarare mejslade aen de malade. Det aer blott vi, som foersta att at historien foerlaena glansen av alla himmelens och jordens faerger. Du skulle hoera, huru jag skildrar dina truppers tag, huru de ringlande stiga uppfoer bergen,
PREV.   NEXT  
|<   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375  
376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   >>   >|  



Top keywords:

Olympiodoros

 

faerger

 

endast

 

haevdatecknare

 

aldrig

 

skildrar

 

hunnit

 

helgon

 

moirorna

 

tvivel


fortfor

 

numera

 

ringlande

 

anraettning

 

gudarnes

 

krigstilldragelser

 

jaemfoeras

 

uppfoer

 

ambrosia

 

dagarnes


skriva

 
truppers
 

naturligtvis

 

utkast

 

kapitlet

 

upplaesa

 
framtog
 
bergen
 
hoprullade
 
baeltet

epigramfoerfattaren

 

haevdatecknaren

 

pappersblad

 

avvaktar

 

pastejen

 
spisar
 
emellan
 

faerskaste

 

vertere

 

mejslade


snarare

 

Forntidens

 

Sunion

 

malade

 
nedlater
 

Domitius

 

Annaeus

 
tvaettbaljan
 

Kurtius

 

Persien