FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  
r raett. Oss emellan aer en skiljemur, som ej kan oeverstigas. Ma oedet staedse vara dig vaenligt! Vad mig vidkommer, har jag varit vis nog att goera mig utledsen pa samma gang som utarmad. Vad bekymrar det mig, om jag icke har ett guldmynt att koepa ett noeje foer, da jag ej ens vill hava alla vaerldens noejen till skaenks? Livet aer mig en utpressad orange, vars skal jag kastar bort. Jag gar till ett land, daer man lika litet besvaeras av glaedje som av smaerta, lika litet av fruktan som av foerhoppningar, foermodligen icke heller av tankar. Men kan man taenka daer och minnas det foerflutna, sa torde det haenda, att jag nagon gang vill blanda det gudomliga lugnet, som njutes daer, med en tanke pa dig." - Gott, taenkte Karmides, nu aer den saken avfaerdad. Vad har jag kunnat goera mer foer den arma flickan, aen jag gjort? Har jag icke, foer att lyckliggoera henne med en saell villfarelse, hycklat foer henne en lidelse, som laengesedan slocknat? Det var en olycklig stund, da jag foervirrades av hennes moerka oegon. Hon har gjort mig mer bryderi aen alla andra kvinnor tillsammans. Hennes oemhet, hennes svartsjuka, hennes fruktan foer framtiden, hennes olyckliga kaenslighet, som iklaett sig tusen former foer att plaga mig, allt detta har jag burit med ett talamod utan like. Hon aelskar mig! I denna stund goer det mig gott att vila vid den tanken. Aeven Alexanders tarar behagade mig. Jag aer da verkligen aelskad av tva maenniskor! Min bortgang skall saledes foerorsaka smaerta hos tva varelser! En troest foer maenniskonaturen! Att foersvinna ur vaerlden och efterlaemna ett tomt intet av kaenslor, det aer en avskyvaerd tanke. Det tomma intet framfoer mig och bakom mig, och mellan dessa svalg en ohygglig doedsryckning! Nej, nej, atminstone nagot bakom mig! Jag hoppades en tid att med Rakel vinna en vacker andel av hennes faders rikedomar. Vad hade da skett? Jag hade rest till Bajae, foer att med havssaeltan aterstaella mina livsandar. Jag hade ater boerjat njuta --en liten tid och mer av vana aen av ungdomslust--hade daerefter hemfallit at laekaren och besvurit honom odoedliggoera en usel tillvaro. Epikuros' laera aer den saemsta, som en maenniskohjaerna frambragt. Jag avskyr denna fega laera att njuta mattligt foer att njuta laenge. De soeka noejet, men ga att uppblanda det med en stadigvarande fruktan foer oeverdriftens foeljder--och daerfoer finna de icke vad de soeka. De blanda gudarnes vin med maenniskonaturens
PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  



Top keywords:

hennes

 

fruktan

 

smaerta

 

blanda

 

kaenslor

 

framfoer

 

avskyvaerd

 

ohygglig

 

mellan

 

doedsryckning


verkligen

 

behagade

 

aelskad

 

maenniskor

 

Alexanders

 

tanken

 

bortgang

 

foersvinna

 

vaerlden

 

efterlaemna


maenniskonaturen

 
troest
 

saledes

 

foerorsaka

 

varelser

 

livsandar

 
avskyr
 
frambragt
 
mattligt
 
laenge

maenniskohjaerna

 

saemsta

 

odoedliggoera

 

tillvaro

 

Epikuros

 
noejet
 
gudarnes
 

maenniskonaturens

 

daerfoer

 

foeljder


uppblanda

 

stadigvarande

 

oeverdriftens

 

besvurit

 
rikedomar
 

faders

 

vacker

 
hoppades
 

havssaeltan

 

aterstaella