FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  
ci que Marchiali? -- Assurement. -- Eh bien! ne changez rien a la situation. Laissez le fou pourrir dans un cachot de la Bastille, et MM. d'Herblay et du Vallon n'ont pas besoin de ma grace. Leur nouveau roi les absoudra. -- Votre Majeste me fait injure, Sire, et elle a tort, repliqua sechement Fouquet. Je ne suis pas assez enfant, M. d'Herblay n'est pas assez inepte, pour avoir oublie de faire toutes ces reflexions, et, si j'eusse voulu faire un nouveau roi, comme vous dites, je n'avais aucun besoin de venir forcer les portes de la Bastille pour vous en tirer. Cela tombe sous le sens. Votre Majeste a l'esprit trouble par la colere. Autrement, elle n'offenserait pas sans raison, celui de ses serviteurs qui lui a rendu le plus important service. Louis s'apercut qu'il avait ete trop loin, que les portes de la Bastille etaient encore fermees sur lui, tandis que s'ouvraient peu a peu les ecluses derriere lesquelles ce genereux Fouquet contenait sa colere. -- Je n'ai pas dit cela pour vous humilier. A Dieu ne plaise! monsieur! repliqua-t-il. Seulement, vous vous adressez a moi pour obtenir une grace, et je vous reponds selon ma conscience; or, suivant ma conscience, les coupables dont nous parlons ne sont pas dignes de grace ni de pardon. Fouquet ne repliqua rien. -- Ce que je fais la, ajouta le roi, est genereux comme ce que vous avez fait; car je suis en votre pouvoir. Je dirai meme que c'est plus genereux, attendu que vous me placez en face de conditions d'ou peuvent dependre ma liberte, ma vie, et que refuser, c'est en faire le sacrifice. -- J'ai tort, en effet, repondit Fouquet. Oui, j'avais l'air d'extorquer une grace; je me repens, je demande pardon a Votre Majeste. -- Et vous etes pardonne, mon cher monsieur Fouquet, fit le roi avec un sourire qui acheva de ramener la serenite sur son visage, que tant d'evenements avaient altere depuis la veille. -- J'ai ma grace, reprit obstinement le ministre; mais MM. d'Herblay et du Vallon? -- N'obtiendront jamais la leur, tant que je vivrai, repliqua le roi inflexible. Rendez-moi le service de ne m'en plus parler. -- Votre Majeste sera obeie. -- Et vous ne m'en conserverez pas rancune? -- Oh! non, Sire; car j'avais prevu le cas. -- Vous aviez prevu que je refuserais la grace de ces messieurs? -- Assurement, et toutes mes mesures etaient prises en consequence. -- Qu'entendez-vous dire? s'ecria le roi surpris. -- M. d'Herblay venait, po
PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  



Top keywords:
Fouquet
 

Herblay

 

repliqua

 

Majeste

 

Bastille

 

genereux

 

colere

 

toutes

 

portes

 
etaient

pardon

 

conscience

 

service

 

monsieur

 

nouveau

 

Assurement

 

Vallon

 
besoin
 
visage
 
demande

pardonne

 

repens

 

sourire

 

acheva

 

ramener

 

serenite

 

repondit

 

attendu

 
placez
 

conditions


changez
 
pouvoir
 

peuvent

 
sacrifice
 
refuser
 
dependre
 

liberte

 

extorquer

 
veille
 
refuserais

messieurs
 

mesures

 

prises

 
surpris
 
venait
 

consequence

 

entendez

 

rancune

 

conserverez

 

obstinement