FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  
et, puisque vous savez, d'apres l'ordre du roi, qu'il y a peine de mort contre quiconque le penetrera, je vais, si vous le voulez, vous laisser lire et vous faire fusiller aussitot apres. Pendant cette apostrophe, moitie serieuse moitie ironique, Athos et Raoul gardaient un silence plein de sang-froid. -- Mais il est impossible, dit le gouverneur, que ces messieurs ne comprennent pas au moins quelques mots. -- Laissez donc! quand bien meme ils comprendraient ce qu'on parle, ils ne liraient pas ce que l'on ecrit. Ils ne le liraient meme pas en espagnol. Un noble espagnol, souvenez-vous-en, ne doit jamais savoir lire. Il fallut que le gouverneur se contentat de ces explications, mais il etait tenace. -- Invitez ces messieurs a venir au fort, dit-il. -- Je le veux bien, et j'allais vous le proposer, repliqua d'Artagnan. Le fait est que le capitaine avait une tout autre idee, et qu'il eut voulu voir ses amis a cent lieues. Mais force lui fut de tenir bon. Il adressa en espagnol aux deux gentilshommes une invitation que ceux-ci accepterent. On se dirigea vers l'entree du fort, et, l'incident etant vide, les huit soldats retournerent a leurs doux loisirs, un moment troubles par cette aventure inouie. Chapitre CCXXXVIII -- Captif et geoliers Une fois entres dans le fort, et tandis que le gouverneur faisait quelques preparatifs pour recevoir ses hotes: -- Voyons, dit Athos, un mot d'explication pendant que nous sommes seuls. -- Le voici simplement, repondit le mousquetaire. J'ai conduit a l'ile un prisonnier que le roi defend qu'on voie; vous etes arrives, il vous a jete quelque chose par son guichet de fenetre; j'etais a diner chez le gouverneur, j'ai vu jeter cet objet, j'ai vu Raoul le ramasser. Il ne me faut pas beaucoup de temps pour comprendre, j'ai compris, et je vous ai crus d'intelligence avec mon prisonnier. Alors... -- Alors vous avez commande qu'on nous fusillat. -- Ma foi! je l'avoue; mais, si j'ai le premier saute sur un mousquet, heureusement j'ai ete le dernier a vous mettre en joue. -- Si vous m'eussiez tue, d'Artagnan, il m'arrivait ce bonheur de mourir pour la maison royale de France; et c'est un signe d'honneur de mourir par votre main, a vous, son plus noble et son plus loyal defenseur. -- Bon! Athos, que me contez-vous la de la maison royale? balbutia d'Artagnan. Comment! vous, comte, un homme sage et bien avise, vous croyez a ces folies ecrites par un insense
PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  



Top keywords:

gouverneur

 

Artagnan

 

espagnol

 

liraient

 
quelques
 

prisonnier

 

maison

 

royale

 
mourir
 

moitie


messieurs
 
quelque
 

honneur

 

defend

 

arrives

 

fenetre

 

guichet

 

folies

 

ecrites

 

recevoir


Voyons
 

insense

 

preparatifs

 

entres

 

tandis

 

faisait

 
explication
 
repondit
 

mousquetaire

 
conduit

simplement

 

pendant

 
sommes
 

dernier

 

mettre

 
heureusement
 
mousquet
 

defenseur

 

eussiez

 

arrivait


balbutia

 

contez

 

Comment

 
premier
 

France

 
compris
 

intelligence

 

comprendre

 

bonheur

 
beaucoup