FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  
intitulee _le Nouveau Philemon_, ou figurent Deux ermites voisins des campagnes belgiques. C'est une variante et un peu une parodie de la metamorphose du _Philemon et Baucis_ de La Fontaine. On dirait qu'un grain de gaiete flamande s'y fait sentir. Une versification familiere et charmante, tout a fait digne de Gresset, amene, en se jouant, de spirituels details dans un ton de malice adoucie. On y voit quelle devait etre la nuance d'esprit de l'aimable auteur, quand il s'egayait. Quelques idylles et poesies champetres, composees en ces memes annees, s'ajouterent a une nouvelle et assez jolie edition que donna Leonard (La Haye, 1782). Cette publication litteraire amena un petit incident diplomatique, un cas d'etiquette que je ne veux pas omettre; et, puisque je suis aux sources officielles, voici _in extenso_ la grave depeche du ministre plenipotentiaire, Sabatier de Cabre, au comte de Vergennes (2 janvier 1782): "M. Leonard avait presente la nouvelle edition de ses _Pastorales_ au Prince-Eveque, qui fait autant de cas de sa personne que de ses ouvrages. Son Altesse me prevint hier qu'elle lui destinait une tres-belle tabatiere d'or emaille, et me dit qu'elle allait le faire appeler pour la lui offrir devant moi. Je representai au prince que M. Leonard ne pouvait la recevoir sans votre aveu. Il me parut peine du delai qu'entrainerait cette delicatesse qu'il juge outree, puisque c'est seulement a titre de poete distingue qu'il s'acquitte envers lui du plaisir qu'il a du a la lecture de ses Idylles. "Comme il insistait vivement, j'imaginai de lui proposer de garder moi-meme en depot la tabatiere, jusqu'a ce que M. Leonard et moi eussions eu l'honneur de vous ecrire et de vous demander si vous trouvez bon qu'il l'accepte. Cet expedient a satisfait Son Altesse, a qui M. Leonard a exprime toute sa reconnaissance. J'ai ajoute qu'elle devait etre bien persuadee du regret que j'avais de retarder le bonheur que gouterait M. Leonard, en se parant des temoignages flatteurs de ses bontes et de son estime." M. de Vergennes repondit qu'il ne voyait aucun inconvenient au cadeau, et la tabatiere fut remise. Une tabatiere pour des idylles! Le XVIIIe siecle ne concevait rien de plus galant que ce prix-la: ........Pocula ponam Fagina, caelatum divini opus Alcimedontis[162]. [Note 162: La tabatiere etait alors le meuble indispensable, l'ornement de contenance, la source de l'esprit, _fons leporum_. Quand on reconcili
PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  



Top keywords:

Leonard

 

tabatiere

 

Vergennes

 

nouvelle

 
devait
 

idylles

 

edition

 

puisque

 
Philemon
 

Altesse


esprit
 
vivement
 

imaginai

 

honneur

 

ecrire

 

demander

 

eussions

 

garder

 

proposer

 

entrainerait


pouvait
 

recevoir

 

delicatesse

 

plaisir

 

envers

 

lecture

 
Idylles
 
acquitte
 

distingue

 
outree

seulement

 

insistait

 
Pocula
 

Fagina

 

divini

 
caelatum
 
galant
 

remise

 

XVIIIe

 

siecle


concevait

 

Alcimedontis

 

source

 
leporum
 

reconcili

 
contenance
 

ornement

 

meuble

 

indispensable

 
cadeau