FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
illeurs on doit apporter beaucoup de prudence dans la redaction de cette lettre et c'est pour cela que j'ai besoin de vous. Vous connaissez la situation, allez donc; je recopierai cette lettre pour que Corysandre ne sache pas qu'elle est de vous et, apres l'avoir fait copier par ma fille, je l'enverrai. Cherchez ce qu'il faut pour ecrire et mettez-vous au travail. Mais trouver ce qu'il fallait pour ecrire n'etait pas chose commode chez madame de Barizel, qui n'ecrivait jamais ni lettres, ni comptes, ni rien, un peu par paresse, beaucoup par prudence pour qu'on ne vit pas son ecriture et surtout son orthographe. C'etait meme cette grave question de l'orthographe qui faisait qu'elle demandait a Leplaquet de lui ecrire cette lettre, car si Corysandre en savait plus qu'elle, elle n'en savait pas beaucoup cependant, et il ne fallait pas que le duc s'apercut que celle qu'il aimait ne savait rien. Toutes les recherches de Leplaquet furent vaines, il fallut faire apporter de la cuisine un registre crasseux et un encrier boueux pour qu'il put ecrire son brouillon. --Vous comprenez la situation? dit madame de Barizel. --C'est que c'est vraiment delicat, dit-il avec embarras. --Pas pour vous, mon ami. --Cela le decida; il se mit a ecrire assez rapidement, sans s'arreter; les feuillets s'ajouterent aux feuillets. --Il ne faudrait pas que cela fut trop long, dit madame de Barizel. --Je sais bien, mais c'est que c'est le diable de faire court: il faut des preparations, des transitions. --Chez une jeune fille? Enfin, allez. Il alla encore et il arriva enfin au bout de son sixieme feuillet. --Je crois que c'est assez, dit-il, voulez-vous voir? --Si vous voulez lire vous-meme, je suivrai mieux. Il commenca sa lecture, que madame de Barizel ecouta sans interrompre, sans un mot d'approbation ou de critique. Ce fut seulement quand il se tut qu'elle prit la parole. --C'est admirable, dit-elle, plein de belles phrases bien arrangees et de beaux sentiments merveilleusement exprimes, seulement ce n'est pas tout a fait ainsi qu'ecrit une jeune fille. --Ah! dit Leplaquet d'un air pince. --Ne soyez pas blesse de mon observation, mon ami, toutes les fois que j'ai lu des lettres de femmes dans des romans ecrits par des hommes, je les ai trouvees fausses et maladroites; les hommes ne savent pas attraper le tour des femmes ni leur maniere de dire, qui, toute vague qu'elle paraisse, est cependant si precise. C'est la
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:

ecrire

 

Barizel

 

madame

 

savait

 

lettre

 

beaucoup

 

Leplaquet

 

lettres

 
voulez
 

cependant


seulement

 

orthographe

 
Corysandre
 
situation
 

prudence

 

apporter

 

femmes

 

feuillets

 

fallait

 

hommes


lecture
 

interrompre

 

critique

 
ecouta
 

approbation

 

suivrai

 

sixieme

 

arriva

 

encore

 

commenca


feuillet

 

ecrits

 

trouvees

 
fausses
 

maladroites

 
romans
 

observation

 
toutes
 
savent
 

attraper


paraisse
 

precise

 
maniere
 

blesse

 

belles

 

phrases

 

arrangees

 

admirable

 
parole
 

sentiments