FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  
dragning, viskar du svarande ord, som aldrig hinna mitt oera. O, jag vet: jag aer han! Min bild ej gaeckar mig laengre. Taend av begaer till mig sjaelv jag pa en gang brinner och braenner. Vad, aer det jag som skall be eller bes och varom skall jag bedja? Det jag vill aega aer mitt; mina skatter goera mig noedstaelld. Smaertan taerer min kraft. Jag kaenner, ej aero av livet manga stunder igen, i alderns morgon jag slocknar; likvael aer doeden ej tung, ty kvalen stillas av doeden. O, att du aelskade dock finge droeja laengre i vaerlden! Nu i en enda sjael vi doe foerenade bada. De tarar, den olycklige gjuter, grumla vattnet, och bilden synes med tynande drag. Da Under sin vanda han lossar sin draekt och later den falla, slar sitt blottade broest med haender vita som marmor. Rodnande matt hans skakade barm da hoejer sin livfaerg, liknande traedets frukt, som delvis rodnar och delvis skiftar i glaensande vitt, eller liknande druvan, som bidar mognadens tid och staenkes alltmer av skimrande purpur. Naer han nu detta ser i den ater klarnade vagen, laengre han haerdar ej ut; lik rimfrost, moetande solens vaermande sken, eller lik det gula vaxet, som sakta smaelter vid lindrig eld, sa tynar han bort i sin kaerlek. Eko, den foeraktade, soerjer honom dock. Hon upprepar sorgset det farvael, han saeger till bilden i kaellan, innan Troett han lutar sitt huvud ned i det saftiga graeset, lycker de oegon till, som tjusats av aegarens faegring. Aennu sedan sitt rum han fatt i skuggornas boning, speglar han sig i den stygiska vag. Najader, hans systrar, soerja och klaga hans doed och offra hans skoerdade lockar. Nymfers, dryaders klagande rop gentagas av Eko. Bal de nu reda och komma med har och skakade facklor; da var svunnet hans lik--de finna en blomma i staellet, guldgul blomma med vita blad mitt inne i kalken. Aettlingarne av denna blomma kallas aen i dag efter den yngling, vars doed gav henne tillvaro, narcisser. Efter nagra oegonblicks tystnad sade Julia: - Navael, Ismene, nu aer ordningen foerst hos dig att yppa de tankar, som dikten vaeckt i din sjael. - Mina tankar? genmaelde Ismene, skakande sina lockar med djupsinnigt utseende. Jo, vet du, jag har vaelvt manga, raett aktningsvaerda tankar om just den stackars Narkissos. Foerst och fraemst angrar jag, att jag kallat honom narr, ty en narr doer ej av kaerlek--icke ens till sig sjaelv. Foer det andra beklagar jag Ekos sorgliga oede. Hon gentog klagoropen kr
PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  



Top keywords:

tankar

 

blomma

 

laengre

 

lockar

 

skakade

 

liknande

 

kaerlek

 

doeden

 

Ismene

 

delvis


sjaelv

 

bilden

 

facklor

 

svunnet

 

gentagas

 

Nymfers

 

dryaders

 

klagande

 

skoerdade

 

saftiga


lycker

 
graeset
 

Troett

 

upprepar

 

soerjer

 

sorgset

 
farvael
 
kaellan
 
saeger
 
tjusats

stygiska

 

speglar

 

Najader

 

soerja

 

systrar

 
boning
 
skuggornas
 

faegring

 

aegarens

 

aktningsvaerda


Narkissos

 

stackars

 

vaelvt

 

genmaelde

 
skakande
 

utseende

 

djupsinnigt

 
Foerst
 

fraemst

 

sorgliga