kein so richtiger Beobachter ist,
als es der Dichter war, kann leicht glauben, dass Demea viel zu geschwind
austobe, viel zu geschwind diesen gelassenem Ton anstimme. Nach einiger
Ueberlegung wird ihm zwar vielleicht beifallen, dass jeder Affekt, wenn er
aufs aeusserste gekommen, notwendig wieder sinken muesse; dass Demea, auf den
Verweis seines Bruders, sich des ungestuemen Jachzorns nicht anders als
schaemen koenne: das alles ist auch ganz gut, aber es ist doch noch nicht
das rechte. Dieses lasse er sich also vom Donatus lehren, der hier zwei
vortreffliche Anmerkungen hat. Videtur, sagt er, paulo citius
destomachatus, quam res etiam incertae poscebant. Sed et hoc morale: nam
juste irati, omissa saevitia ad ratiocinationes saepe festinant. Wenn der
Zornige ganz offenbar recht zu haben glaubt, wenn er sich einbildet, dass
sich gegen seine Beschwerden durchaus nichts einwenden lasse: so wird er
sich bei dem Schelten gerade am wenigsten aufhalten, sondern zu den
Beweisen eilen, um seinen Gegner durch eine so sonnenklare Ueberzeugung zu
demuetigen. Doch da er ueber die Wallungen seines kochenden Gebluets nicht
so unmittelbar gebieten kann, da der Zorn, der ueberfuehren will, doch noch
immer Zorn bleibt, so macht Donatus die zweite Anmerkung: Non quid
dicatur, sed quo gestu dicatur, specta: et videbis neque adhuc repressisse
iracundiam, neque ad se rediisse Demeam. Demea sagte zwar: "Ich maessige
mich, ich bin wieder bei mir": aber Gesicht und Gebaerde und Stimme
verraten genugsam, dass er sich noch nicht gemaessiget hat, dass er noch
nicht wieder bei sich ist. Er bestuermt den Micio mit einer Frage ueber die
andere, und Micio hat alle seine Kaelte und gute Laune noetig, um nur zum
Worte zu kommen.
----Fussnote
[1]
--Nam ego vitam duram, quam vixi usque adhuc,
Prope jam excurso spatio mitto--
[2]
Mi. Quid istuc? quae res tam repente mores mutavit tuos?
Quod prolubium, quae istaec subita est largitas? De. Dicam tibi:
Ut id ostenderem, quod te isti facilem et festivum putant,
Id non fieri ex vera vita, neque adeo ex aequo et bono,
Sed ex assentando, indulgendo et largiendo, Micio.
Nunc adeo, si ob eam rem vobis mea vita invisa est, Aeschine,
Quia non justa injusta prorsus omnia, omnino obsequor;
Missa facio; effundite, emite, facite quod vobis lubet!
[3]
--De. Eccum adest
Communis corruptela nostrum liberum.
Mi. Tandem reprime iracundiam, atque ad te redi.
|