FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  
der och kunde utskicka sina praester som sjaelvskrivna ledare av hopen. Dessa skulle otvivelaktigt avvaerja faran fran Krysanteus och rikta poebelns raseri at andra hall. Efter dansens noejen kommo bordets. Villans arkimagirus[1] hade utvecklat en foermaga, som bidrog att halla saellskapets staemning pa hoejdpunkten. Sjaelva taerningarna, som under desserten framhades, slogos ur braedet av det ystra glammet. Gaesterna betjaenades av utvalda slavgossar, vilkas langa lockar Olympiodoros foeredrog framfoer servetten, naer han mellan raetterna torkade sina med parfymerat vatten oevergjutna haender. Konversationen var icke blott yster utan gudloes. Foergaeves paminde Annaeus Domitius med en anstrykning av allvar, att han var katekumen, att man borde skona hans religioesa kaensla och teologiska oevertygelse; man skrattade at kristianernas trehoevdade gud, liksom at den gamle giktbrutne Zeus. Det var ett han utan graenser, och hade Olympen aennu aegt en ljungeld, maste de vilda haedelserna nedkallat honom oever saellskapets huvuden. [1] Maesterkock. Man grinade at den dumma tron pa sjaelens odoedlighet och prisade den visa laera, som bjuder att leva, sa laenge man lever. Man var nio vid bordet; man ropade pa den tionde, pa benrangelsmannen. Och benrangelsmannen, som var redo, emedan han, daer gaesterna sa fordrade, aldrig borde saknas i ett vaelfoersett och gaestfritt hus, benrangelsmannen infoerdes och fick saete mellan gaesterna, pa en av de svaellande vilosofforna kring bordet. Man kransade honom, man foerde baegaren till hans mun och hanade honom, emedan han icke kunde dricka. Haerunder intraedde taffeltaeckaren, viskade nagot i sin herres oera och gick. Annaeus Domitius steg upp, tog en slev och slog henne kraftigt emot den stora, mitt pa bordet bland dessertens laeckerheter staende balen, till dess han med denna infernaliska ringning slutligen lyckats tilltvinga sig saellskapets oera. Han lade bort murgroenskransen, tog en min av allvar och vaerdighet och sade: - Barn, jag naemnde nyss ett ord om teologisk oevertygelse. Det ordet var allvarligt, alltfoer allvarligt foer att ej varda en foerbisedd fraemling bland de skalkaktiga, vingade kupidoner, som fladdra fran edra laeppar. Jag aelskar glaedjen, mina barn, men gloemmen ej, att jag aer katekumen! Sjaelv paminnes jag haerom genom ankomsten av denne magre, lugne, tigande, hoegtidlige gaest, vars koettloesa panna I kransat med aengens rosor, till vars m
PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  



Top keywords:

bordet

 

saellskapets

 

benrangelsmannen

 

oevertygelse

 

Domitius

 

gaesterna

 

emedan

 

Annaeus

 

allvarligt

 

mellan


katekumen

 

allvar

 

laeckerheter

 

dessertens

 

kraftigt

 

Haerunder

 

svaellande

 

vilosofforna

 

infoerdes

 

aldrig


fordrade

 
saknas
 

vaelfoersett

 

gaestfritt

 

kransade

 

foerde

 
viskade
 
herres
 
taffeltaeckaren
 
intraedde

baegaren

 

hanade

 

dricka

 

gloemmen

 

Sjaelv

 
haerom
 
paminnes
 

fladdra

 

laeppar

 

glaedjen


aelskar

 

ankomsten

 

kransat

 

aengens

 
koettloesa
 

tigande

 

hoegtidlige

 
kupidoner
 

vingade

 

murgroenskransen