FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  
r die Pflanzenphysiologie als fuer die organische Chemie. Wir haben eine Abhandlung ALLENs ueber den Unterschied zwischen dem Cautschuc in seinem gewoehnlichen Zustande und der bei Javita gefundenen Substanz, von der ich Sir Joseph Banks gesendet hatte. Gegenwaertig kommt im Handel ein gelblich weisses Cautschuc vor, das man leicht vom Dapicho unterscheidet, da es weder trocken wie Kork, noch zerreiblich ist, sondern sehr elastisch, glaenzend und seifenartig. Ich sah kuerzlich in London ansehnliche Massen, die zwischen 6 und 15 Francs das Pfund im Preise standen. Dieses weisse, fett anzufuehlende Cautschuc kommt aus Ostindien. Es hat den thierischen, nauseosen Geruch, den ich weiter oben von einer Mischung von Kaesestoff und Eiweissstoff abgeleitet habe. Wenn man bedenkt, wie unendlich viele und mannigfaltige tropische Gewaechse Cautschuc geben, so muss man bedauern, dass dieser so nuetzliche Stoff bei uns nicht wohlfeiler ist. Man brauchte die Baeume mit Milchsaft gar nicht kuenstlich zu pflanzen; allein in den Missionen am Orinoco liesse sich so viel Cautschuc gewinnen, als das civilisirte Europa immer beduerfen mag. Im Koenigreich Neu-Grenada ist hie und da mit Glueck versucht worden, aus dieser Substanz Stiefeln und Schuhe ohne Nath zu machen. Unter den amerikanischen Voelkern verstehen sich die Omaguas am Amazonenstrom am besten auf die Verarbeitung des Cautschuc. Bereits waren vier Tage verflossen und unsere Pirogue hatte den Landungsplatz am Rio Pimichin immer noch nicht erreicht. "Es fehlt Ihnen an nichts in meiner Mission," sagte Pater Cereso; "Sie haben Bananen und Fische, bei Nacht werden Sie nicht von den Moskitos gestochen, und je laenger Sie bleiben, desto wahrscheinlicher ist es, dass Ihnen auch noch die Gestirne meines Landes zu Gesicht kommen. Zerbricht Ihr Fahrzeug beim "Tragen", so geben wir Ihnen ein anderes, und mir wird es so gut, dass ich ein paar Wochen _con gente blanca y de razon_ lebe."(61) Trotz unserer Ungeduld, hoerten wir die Schilderungen des guten Missionaers mit grossem Interesse an. Er bestaetigte Alles, was wir bereits ueber die sittlichen Zustaende der Eingeborenen dieser Landstriche vernommen hatten. Sie leben in einzelnen Horden von 40 bis 50 Koepfen unter einem Familienhaupte; einen gemeinsamen Haeuptling (_apoto_, _sibierene_) erkennen sie nur an, sobald sie mit ihren Nachbarn in Fehde gerathen. Das gegenseitige Misstrauen ist bei diesen Horden um so staerker, da selbst die, welch
PREV.   NEXT  
|<   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  
249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   >>   >|  



Top keywords:

Cautschuc

 

dieser

 

Horden

 

zwischen

 
Substanz
 

Gestirne

 

Landes

 

Gesicht

 
meines
 

wahrscheinlicher


gestochen
 
laenger
 

bleiben

 

kommen

 

Wochen

 

anderes

 

Moskitos

 

Fahrzeug

 

Tragen

 

Zerbricht


werden
 

Pirogue

 

unsere

 

Landungsplatz

 

Pimichin

 

verflossen

 
Verarbeitung
 
Bereits
 

erreicht

 
Cereso

Bananen

 

Fische

 
organische
 

Chemie

 

nichts

 
meiner
 
Mission
 

Haeuptling

 

gemeinsamen

 

sibierene


erkennen

 

Familienhaupte

 

Koepfen

 
sobald
 

diesen

 
staerker
 

selbst

 

Misstrauen

 

gegenseitige

 
Nachbarn