FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
ui montre ses deux molosses. Damville sourit. Dans cette cour etroite, que les lueurs des deux torches teintaient de rouge, le vicomte d'Aspremont se livrait a un singulier travail. Il allait et venait lentement, les mains au dos. Ces mains tenaient un fouet a chiens. Sur ses talons, marchaient gravement deux chiens, la gueule entrouverte, les yeux sanglants, les epaisses babines pendantes: Pluton et Proserpine! Et, derriere Proserpine, un chien berger a poil roux ebouriffe faisait des graces, bondissait, se roulait: Pipeau! Pipeau etait le commensal de Proserpine... Orthes avait voulu le renvoyer, mais Proserpine lui avait montre les dents. Quant a Pluton, il avait admis le partage, soit par indifference philosophique, soit en reconnaissance de la carcasse de poulet. Pluton et Proserpine, donc, suivaient pas a pas leur maitre. Celui-ci arrivait au bout de la cour; la, un homme, debout, attendait, tout raide, sans un geste, sans un mouvement. Alors, Orthes se retournait brusquement vers les deux molosses et faisait claquer son fouet. A ce signal, les deux monstrueuses betes sautaient sur l'homme immobile et, d'un seul coup, avec un grondement terrible, lui enfoncaient leurs crocs dans la gorge!... Pipeau, la patte dressee, examinait cette scene avec etonnement. Alors le vicomte d'Aspremont relevait l'homme, le remettait debout, arrangeait ses vetements et son masque: l'homme etait un mannequin... Puis, le vicomte recommencait sa promenade, son fouet au dos, les deux chiens sur ses talons. Pipeau courtisant Proserpine. Et, tout a coup, il donnait encore le signal... la hideuse lecon etait repetee. Alors, Orthes d'Aspremont se tourna vers le marechal qui examinait cette scene effrayante et, avec un calme plus effrayant, il dit: --Monseigneur, voila mes armes! *** Au cabaret des Deux-morts-qui-parlent, vers minuit. Depuis longtemps, Catho avait renvoye ses ordinaires clients nocturnes. Et meme elle avait condamne sa porte au moment ou le couvre-feu avait sonne. Mais, a partir de onze heures, cette porte s'entrebailla. Bientot une femme parut, une pauvresse miserablement vetue. Puis deux vieilles entrerent, especes de sorcieres a capuches noires. Puis une borgnesse, un emplatre sur l'oeil, qui, en entrant, defit son emplatre. Puis une hideuse manchote a tete de furie, qui s'etant assise, delia quelques cordes et retrouva son bras. Puis cinq ou six bequillardes qui se trainaient pen
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:
Proserpine
 

Pipeau

 

Orthes

 

Pluton

 

chiens

 

vicomte

 

Aspremont

 

signal

 

emplatre

 
molosses

debout

 

faisait

 

examinait

 

talons

 

montre

 

hideuse

 

masque

 
parlent
 
ordinaires
 
recommencait

renvoye

 

mannequin

 

Depuis

 

promenade

 

minuit

 

longtemps

 

effrayante

 

marechal

 
donnait
 

repetee


encore
 
tourna
 

clients

 
Monseigneur
 
courtisant
 
effrayant
 

cabaret

 

moment

 
manchote
 
entrant

capuches
 

noires

 

borgnesse

 
assise
 
bequillardes
 

trainaient

 

quelques

 

cordes

 

retrouva

 

sorcieres