faction fondit sa large bouche jusqu'aux oreilles;
evidemment cela faisait son affaire.
--_Que ze_ pense que la signora voudra bien nous faire _le_ plaisir de
_dezouner_ avec nous, a onze _houres_; nous causerons avant.
Elle n'avait plus qu'a remercier et a se retirer, ce qu'elle fit; Lozes
la reconduisit jusqu'au vestibule, tandis que Maffeo et Sciazziga
s'entretenaient a voix basse.
--Ne vous inquietez pas, lui dit-il, l'affaire est conclue, tachez de
vous defendre demain; a bientot, ma chere eleve.
Naturellement elle fut exacte, et a onze heures precises, le lendemain,
elle entrait dans le magasin de bric-a-brac de la rue de Chateaudun.
Elle y trouva une grande femme enveloppee dans un chale des Indes use et
la tete couverte d'un fichu de dentelle noire; elle pouvait avoir
cinquante ans environ et d'une ancienne beaute dont on voyait encore des
traces, il lui restait un air de grandeur et de noblesse qui n'est point
ordinairement le caractere distinctif des marchandes a la toilette; mais
avant d'etre marchande, mise Sciazziga avait ete chanteuse, et au milieu
de sa boutique, drapee dans son vieux cachemire, elle etait toujours
Norma ou dona Anna.
Sans quitter le fauteuil dans lequel elle etait posee, elle repondit a
Madeleine que M. Sciazziga l'attendait dans une piece qu'elle lui
indiqua d'un geste sculptural.
Il etait assis devant une table, avec une liasse de papiers devant lui,
en train d'ecrire sur une feuille timbree; l'entassement des meubles,
bahuts, chaises, fauteuils, casiers, etait tel que Madeleine ne put que
difficilement arriver a cette table.
--_Ze_ travaille pour vous, signora, dit Sciazziga; _le_ petit
engagement _que ze_ prepare, et qu'il est _zouste que_ vous signiez, si
nous sommes d'accord. L'ami Maffeo pense _que_ vous avez des
dispositions, _ma_ il vous faudra des _lecons_, des _etoudes_, toutes
_coses_ qui coutent tres-_cer_. On ne sait pas combien _le_ maestro
Lozes _se_ fait payer _cer_; c'est _oune rouine_.
Sa figure prit une expression desolee, en pensant aux exigences de
Lozes.
--De _plous_, pour _oune_ personne comme vous, _zolie_, il faut _de_ la
toilette, il faut un logement, _oune_ bonne _nourritoure_; c'est tres
_outile_, la bonne _nourritoure_: tout cela fait _oune_ grosse somme de
depenses, et pendant _plousieurs_ annees; il est donc _zouste que ze_
rentre dans ces avances, et _que ze_ fasse _oun_ benefice. Est-_ce
zouste_?
--Tres juste.
--_Encante que_ vo
|