FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  
faction fondit sa large bouche jusqu'aux oreilles; evidemment cela faisait son affaire. --_Que ze_ pense que la signora voudra bien nous faire _le_ plaisir de _dezouner_ avec nous, a onze _houres_; nous causerons avant. Elle n'avait plus qu'a remercier et a se retirer, ce qu'elle fit; Lozes la reconduisit jusqu'au vestibule, tandis que Maffeo et Sciazziga s'entretenaient a voix basse. --Ne vous inquietez pas, lui dit-il, l'affaire est conclue, tachez de vous defendre demain; a bientot, ma chere eleve. Naturellement elle fut exacte, et a onze heures precises, le lendemain, elle entrait dans le magasin de bric-a-brac de la rue de Chateaudun. Elle y trouva une grande femme enveloppee dans un chale des Indes use et la tete couverte d'un fichu de dentelle noire; elle pouvait avoir cinquante ans environ et d'une ancienne beaute dont on voyait encore des traces, il lui restait un air de grandeur et de noblesse qui n'est point ordinairement le caractere distinctif des marchandes a la toilette; mais avant d'etre marchande, mise Sciazziga avait ete chanteuse, et au milieu de sa boutique, drapee dans son vieux cachemire, elle etait toujours Norma ou dona Anna. Sans quitter le fauteuil dans lequel elle etait posee, elle repondit a Madeleine que M. Sciazziga l'attendait dans une piece qu'elle lui indiqua d'un geste sculptural. Il etait assis devant une table, avec une liasse de papiers devant lui, en train d'ecrire sur une feuille timbree; l'entassement des meubles, bahuts, chaises, fauteuils, casiers, etait tel que Madeleine ne put que difficilement arriver a cette table. --_Ze_ travaille pour vous, signora, dit Sciazziga; _le_ petit engagement _que ze_ prepare, et qu'il est _zouste que_ vous signiez, si nous sommes d'accord. L'ami Maffeo pense _que_ vous avez des dispositions, _ma_ il vous faudra des _lecons_, des _etoudes_, toutes _coses_ qui coutent tres-_cer_. On ne sait pas combien _le_ maestro Lozes _se_ fait payer _cer_; c'est _oune rouine_. Sa figure prit une expression desolee, en pensant aux exigences de Lozes. --De _plous_, pour _oune_ personne comme vous, _zolie_, il faut _de_ la toilette, il faut un logement, _oune_ bonne _nourritoure_; c'est tres _outile_, la bonne _nourritoure_: tout cela fait _oune_ grosse somme de depenses, et pendant _plousieurs_ annees; il est donc _zouste que ze_ rentre dans ces avances, et _que ze_ fasse _oun_ benefice. Est-_ce zouste_? --Tres juste. --_Encante que_ vo
PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  



Top keywords:
Sciazziga
 

zouste

 
toilette
 

Maffeo

 
nourritoure
 
affaire
 
signora
 

Madeleine

 

devant

 

indiqua


travaille

 

prepare

 

sommes

 

accord

 

repondit

 

signiez

 

attendait

 

engagement

 

casiers

 

liasse


timbree

 

entassement

 

meubles

 

papiers

 
feuille
 
bahuts
 

sculptural

 

difficilement

 

ecrire

 

chaises


fauteuils

 
arriver
 
depenses
 

pendant

 

plousieurs

 

annees

 

grosse

 

logement

 

outile

 
rentre

Encante
 
benefice
 

avances

 

personne

 
coutent
 

toutes

 

etoudes

 

dispositions

 

faudra

 
lecons