FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  
ocar_, queriendo que significase lo contrario, que es aplicar y convertir las cosas a sus fines. Tambien pecan contra la lengua universal los que Usan de _metaforas_ sin medida. La nocion significada con la voz metaforica siempre es algo distinta de la que corresponde a la realidad de lo que se quiere manifestar, porque la traslacion que hace la metafora por la semejanza, muestra que no es lo mismo lo que ella significa, que lo que se intenta descubrir. Siguese de esto, que para explicar con claridad y distincion las nociones mentales, se han de evitar las metaforas, y en su lugar se han de usar las voces, que con propiedad directamente muestran lo que se quiere significar; y solo en falta de estas tienen lugar las metaforas, de las quales aun en ese caso nos debemos valer con mucha precaucion, usando con preferencia de las que tengan algun uso. Los que las usan a menudo, dan a entender que quieren ganar a los oyentes, no ensenarles: los que se satisfacen de ellas, muestran que su entendimiento todo es oidos y imaginacion; pues estas dos cosas se llenan con la multitud de similes metaforicos. Esto mismo que hemos dicho, nos lleva al conocimiento de que debemos usar de metaforas en la manifestacion de cosas horrendas y feas, que excitan el animo a horror y desabrimiento. Ya hemos mostrado, que junto con nuestras nociones mentales andan siempre inseparables los afectos del animo. Las cosas deshonestas, sucias y asquerosas, y todas las que oyendose ofenden los oidos, y desazonan por lo que tienen de feo y de inhonesto, si se explican con sus terminos propios se entienden bien, pero irritan y conmueven mucho; porque junto con la nocion que los vocablos representan, se excita en el animo el disgusto y aversion molesta, con que se miran tales cosas: por donde es mejor entonces valerse de voces metaforicas, que con rodeos e imagenes mas agradables hagan entender lo que se quiere decir, sin agitacion ni molestia del que oye. Asi que no es aceptable la maxima de algunos, que teniendo a las voces por meros sonidos, incapaces de suyo de ser buenos ni malos, dicen que todos los vocablos de cosas obscenas se pueden permitir en el trato y en los libros. [Nota a: Sueton. _in Tiber. cap. 71. tom. I. pag. 596 edic. de Amsterd. de 1736_.] [Nota b: _Sobre esto es digno de leerse D. Bernardo Alderete en sus Origenes de la Lengua Castellana, l. I. c. 9. y sig_.] [Nota c: _Desde el verso 46, hasta el 72_.] [Nota d: Franc. Sanch. Broc
PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  



Top keywords:
metaforas
 

quiere

 
nociones
 
mentales
 

vocablos

 

entender

 

muestran

 

tienen

 

debemos

 
siempre

nocion

 

porque

 
entonces
 
aversion
 
molesta
 

valerse

 
metaforicas
 
agitacion
 

agradables

 

rodeos


imagenes

 

representan

 

explican

 

terminos

 

inhonesto

 
oyendose
 
ofenden
 

desazonan

 

propios

 

entienden


molestia
 
excita
 

conmueven

 

irritan

 
disgusto
 
aceptable
 

Sueton

 

leerse

 

libros

 
Bernardo

Lengua

 

Origenes

 

Alderete

 
Amsterd
 

Castellana

 
sonidos
 

incapaces

 

teniendo

 

algunos

 

maxima