FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  
f haar Broer, nu en dan eens een uitvlugtje nemen; als gy 't zelf goed vindt, anders niet. Zie daar, ik geef my, ter myner verbetering, geheel aan u over! (_Zy drukte my aan haaren boezem_.) _Juffrouw Buigzaam_. Myn eigen lief kind! alles is nu wel, alles is afgedaan; ik weet, dat gy het oprechtste meisje van de waereld zyt; en dat gy ook doen zult, meer nog dan gy my belooft. Na nog wat zittens en minzaam samenpratens, vroeg zy my, of wy wat wilden gaan musiceeren? o Zeer gaarn, zei ik. Zy droogde, met haar eigen zakdoek, een traantje of vier af, kuschte my; haalde myn Voile wat neer, op dat niemand myn beschreit gelaat zien zou, (denk ik,) en wy gingen elk voor 't Clavier. Nooit speelde zy zo verrukkelyk; al hare tonen stemden met myn ziel, en zy zong haar favorite Air: _Ah! que l'amour est chose jolie_! zo heerlyk, dat myne vingers stil stonden. Vervolgens spraken wy van den Heer Edeling, en over zyne t'huiskomst. Hebt gy hem, vroeg zy, eenig gunstig onthaal toegeschikt? _Ik_. Wel, ik verlang waarlyk, dat hy hier is; ik weet het niet, maar er [is] iets zo ledigs, nu hy hier niet is: dunkt u dat ook niet? me dunkt, dat Letje en hy zo recht by ons behoren. Ik wist niet, dat ik zo over hem denken zou, nu hy hier niet is; doch 't is echter niet anders. (_Zy glimlachte, en noemde my Engel_.) En vraagt gy nu, "waarom vertrouwde gy haar den Brief van uwen Voogd niet toe?" Om dat ik, zelf voor deeze dierbare Vrouw, niet wil weten, dat zy in dit opzicht het zo wel hadt. Dit is mooglyk verkeert; maar neen: die vernedering is my te smartelyk. Ik was byzonder stil onder ons soupeetje; Juffrouw Buigzaam insgelyks; beide mooglyk uit verdriet, dat wy verschil gehad hadden. Lotje durfde niet spreken, dan met de Kat, en Hartog hieldt een deftig, styf, peinsagtig air. Wy gingen vroeg naar bed, en nu schryf ik u deezen, om hem by de eerste occasie te verzenden. Nagt Liefde. Kom spoedig by Uw teder liefhebbende Vriendin SARA BURGERHART. P.S. De Brief van myn Voogd sluit ik hier in. Noten: [1] Vleiend. [2] Ontstemd. [3] Tenminste. HONDERD-DRIE EN TWINTIGSTE BRIEF. DE HEER R. AAN DEN HEER G. _Vriend Jan!_ Uit is de klugt! de myne--de myne is zy, moet, zal zy zyn. o! Dat lief Bekje! En hadt gy waarlyk zin om den _Hortus Medicus_ te zien? Nu, Schat, gy zult veel meer zien; of ik verdien voor schelm uit het Regiment Ligtmissen
PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  



Top keywords:

waarlyk

 

gingen

 

Juffrouw

 

Buigzaam

 

anders

 

mooglyk

 

spreken

 
durfde
 

hadden

 

hieldt


deftig
 

peinsagtig

 

Hartog

 

dierbare

 
insgelyks
 
vernedering
 

opzicht

 

verkeert

 

smartelyk

 

verdriet


soupeetje

 

byzonder

 

verschil

 

Vriend

 
TWINTIGSTE
 

verdien

 

schelm

 
Regiment
 

Ligtmissen

 

Hortus


Medicus

 

HONDERD

 

Liefde

 

spoedig

 

liefhebbende

 

verzenden

 

schryf

 

deezen

 
eerste
 

occasie


Vriendin

 

Vleiend

 

Ontstemd

 

Tenminste

 

vertrouwde

 

BURGERHART

 

gunstig

 

musiceeren

 
wilden
 

samenpratens