en de neuf; je n'ai encore songe qu'a dormir et a
ranger ma chambre. Ta petite soeur t'embrasse. Elle a pense a toi a
Chateauroux et s'est mise a pleurer. Je lui ai demande ce qu'elle
avait: elle m'a repondu qu'elle voulait aller chercher son frere
mignon. Je l'ai menee chez Rollinat, ou nous avons dine; les petites
soeurs de Rollinat l'ont consolee, elle s'est mise a faire le diable.
Adieu, mon petit mignon; embrasse ton pere pour moi; dis a ton oncle
de menager un peu sa cervelle. Dis-lui aussi que j'ai voyage avec le
fameux pere Bouffard, un des principaux chefs saint-simoniens. Le pere
Bouffard est gros comme toi, ne mange que des oeufs froids et ne boit
que de l'eau. Du reste, il est tres aimable et parait tres bon. Il
ressemble a Jocko a s'y tromper; te souviens-tu de Jocko?
Adieu; ecris-moi, travaille, porte-toi bien et pense a moi. Je
t'embrasse mille fois, mon pauvre ange; tu sais si je t'aime!
Ta mere.
[1] Sobriquet de la jeune villageoise amenee a Paris par George
Sand.
XCIV
AU MEME
Paris, 12 decembre 1832.
Mon cher petit amour,
J'ai recu ta lettre; je suis bien contente que tu te portes bien. Ta
soeur est toujours rose et de bonne humeur. Elle lit tous les jours;
elle sort avec sa bonne, qui se tire tres bien d'affaire, qui va au
marche, nous fait la cuisine, et m'est plus utile que je ne
l'esperais. Moi, je ne suis pas encore sortie. Je suis dans de grandes
affaires que tu ne comprendrais pas, mais dont il te suffira de savoir
que je suis assez contente. Ta soeur me tourmente pourtant depuis
quelques soirs pour que je la mene au _pestacle_. Il fait si froid,
que je n'ai pas le courage de sortir; je crains surtout qu'elle ne
s'enrhume. Nous avons, quai Malaquais, 19, un appartement chaud comme
une etuve. Nous voyons de grands jardins et nous n'entendons pas le
moindre bruit du dehors. Le soir, c'est silencieux et tranquille comme
Nohant: c'est tres commode pour travailler. Aussi je travaille
beaucoup. Il y a des tapis partout, ta soeur se roule comme un gros
chien. Elle dit des sottises a tout le monde. Elle appelle le pere
Bouffard _vieux bavard, vieille bete_. Elle se trompe; il n'est pas
bete du tout, et il gate beaucoup la grosse, malgre ses injures.
Adieu, mon cher mignon. Ton petit bengali se porte bien, je vais lui
acheter un compagnon. Que fais-tu de ton chien? Ou le fais-tu coucher?
As-tu un peu soin de lui? Donne-lui une gifle de ma
|