dundum conduxi ego illum.
(_protestingly_) I got that lamb in myself to be slaughtered.
_Eucl._
Tum tu idem optumumst
loces efferendum; nam iam, credo, mortuost.
(_dryly_) Then you'd best put it out yourself to be buried,
for I do believe it's dead already.
_Mega._
Potare ego hodie, Euclio, tecum volo.
(_laughing and clapping him on the shoulder_) Euclio, we
must have a little carouse to-day, you and I.
_Eucl._
Non potem ego quidem hercle.
(_frightened_) None for me, sir, none for me! Carouse! Oh my
Lord!
_Mega._
At ego iussero 570
cadum unum vini veteris a me adferrier.
But see here, I'll just have a cask of good old wine brought
over from my cellars.
_Eucl._
Nolo hercle, nam mihi bibere decretum est aquam.
No, no! I don't care for any! The fact is I am resolved to
drink nothing but water.
_Mega._
Ego te hodie reddam madidum, si vivo, probe,
tibi cui decretum est bibere aquam.
(_digging him in the ribs_) I'll get you properly soaked
to-day, on my life I will, you with your "resolved to drink
nothing but water."
_Eucl._
Scio quam rem agat:
ut me deponat vino, eam adfectat viam,
post hoc quod habeo ut commutet coloniam.
ego id cavebo, nam alicubi abstrudam foris.
ego faxo et operam et vinum perdiderit simul.
(_aside_) I see his game! Trying to fuddle me with his wine,
that's it, and then give this (_looking under cloak_) a new
domicile! (_pauses_) I'll take measures against that: yes.
I'll secrete it somewhere outside the house. I'll make him
throw away his time and wine together.
_Mega._
Ego, nisi quid me vis, eo lavatum, ut sacruficem.
(_turning to go_) Well, unless I can do something for you,
I'll go take a bath and get ready to offer sacrifice.
[EXIT INTO HOUSE.
_Eucl._
Edepol, ne tu, aula, multos inimicos habes 580
atque istuc aurum quod tibi concreditum est.
nunc hoc mihi factu est optumum, ut ted auferam,
aula, in Fidei fanum: ibi abstrudam probe.
Fides, novisti me et ego te: cave sis tibi,
ne in me mutassis nomen, si hoc concreduo.
ibo ad te fretus tua, Fides, fiducia.
(_paternally to object under cloak_) God bless us both, pot,
you do have en
|