FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219  
220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>   >|  
t-il. -- Mais, reprit Fouquet apres un silence penible, vous n'avez pas reflechi que cette oeuvre politique est de nature a bouleverser tout le royaume, et que, pour arracher cet arbre aux racines infinies qu'on appelle un roi, pour le remplacer par un autre, la terre ne sera jamais raffermie a ce point que le nouveau roi soit assure contre le vent qui restera de l'ancien orage et contre les oscillations de sa propre masse. Aramis continua de sourire. -- Songez donc, continua M. Fouquet en s'echauffant avec cette force de talent qui creuse un projet et le murit en quelques secondes, et avec cette largeur de vue qui en prevoit toutes les consequences et en embrasse tous les resultats, songez donc qu'il nous faut assembler la noblesse, le clerge, le tiers etat, deposer le prince regnant, troubler par un affreux scandale la tombe de Louis XIII, perdre la vie et l'honneur d'une femme, Anne d'Autriche, la vie et la paix d'une autre femme, Marie-Therese, et que, tout cela fini, Si nous le finissons... -- Je ne vous comprends pas, dit froidement Aramis. Il n'y a pas un mot utile dans tout ce que vous venez de dire la. -- Comment! fit le surintendant surpris; vous ne discutez pas la pratique, un homme comme vous? Vous vous bornez aux joies enfantines d'une illusion politique, et vous negligez les chances de l'execution, c'est-a-dire la realite; est-ce possible? -- Mon ami, dit Aramis en appuyant sur le mot avec une sorte de familiarite dedaigneuse, comment fait Dieu pour substituer un roi a un autre? -- Dieu! s'ecria Fouquet, Dieu donne un ordre a son agent, qui saisit le condamne, l'emporte et fait asseoir le triomphateur sur le trone devenu vide. Mais vous oubliez que cet agent s'appelle la mort. Oh! mon Dieu! monsieur d'Herblay, est-ce que vous auriez l'idee... -- Il ne s'agit pas de cela, monseigneur. En verite, vous allez au-dela du but. Qui donc vous parle d'envoyer la mort au roi Louis XIV? qui donc vous parle de suivre l'exemple de Dieu dans la stricte pratique de ses oeuvres? Non. Je voulais vous dire que Dieu fait les choses sans bouleversement, sans scandale, sans efforts, et que les hommes inspires par Dieu reussissent comme lui dans ce qu'ils entreprennent, dans ce qu'ils tentent, dans ce qu'ils font. -- Que voulez-vous dire? -- Je voulais vous dire, mon ami, reprit Aramis avec la meme intonation qu'il avait donnee a ce mot ami, quand il l'avait prononce pour la premiere fois, je voulais v
PREV.   NEXT  
|<   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219  
220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>   >|  



Top keywords:
Aramis
 

voulais

 

Fouquet

 

reprit

 

scandale

 

continua

 

pratique

 

politique

 

contre

 
appelle

chances

 

saisit

 

emporte

 

asseoir

 

condamne

 

illusion

 

negligez

 
familiarite
 
bornez
 
appuyant

dedaigneuse

 

comment

 

enfantines

 

execution

 

triomphateur

 

realite

 

substituer

 

choses

 
bouleversement
 

oeuvres


suivre
 
exemple
 

stricte

 
prononce
 
efforts
 
donnee
 

tentent

 

voulez

 
intonation
 
entreprennent

hommes
 

inspires

 

reussissent

 
envoyer
 
auriez
 

monseigneur

 

Herblay

 

monsieur

 

devenu

 

oubliez