roire cette anecdote, c'est ce surnom d'origine puerile et familiere
qu'auraient immortalise le genie, la passion et le malheur.
[Note 16: "Ejus artis ignarum omnino me cognosco." (Ouv. Ined.
_Dialect._, p. 182.)]
[Note 17: "Bajare quod est lingere." On ne connait, je crois, ce
mot que par le passage du manuscrit ou cette anecdote est rapportee. Du
moins, au mot _Bajare_, Ducange ne donne-t-il aucun autre exemple.]
Lorsqu'il eut acquis toute sa gloire, lorsqu'il eut atteint le faite de
la science, l'origine vraie ou fausse de son nom fut oubliee, et l'on
ne voulut y voir qu'un surnom emprunte au nom de l'abeille, comme
si Abelard eut ete l'abeille francaise, ainsi qu'autrefois un grand
ecrivain fut appele l'abeille attique[18].
[Note 18: L'anecdote sur l'origine du nom d'Abelard est peu connue,
et n'a ete rapportee que par Bernard Pez, sur la foi d'un manuscrit
de l'abbaye de Saint-Emmeram. (_Thesaur. anecdot. noviss._, t. III,
_Dissert, isagog._, p. xxij.) Il est plus que douteux que le surnom
d'Abelard vienne de l'abeille, quoique ses contemporains et saint
Bernard lui-meme aient fait ce rapprochement. (Saint Bern. _Op._, ep.
CLXXXIX.) D'Argentre voit un nom de famille dans le nom de Pierre
Esveillard, _qu'ils appellent en France Abeilard. (L'Hist. de
Bretaigne_, l. I, c. XVI, et l. III, c. CIII, p. 74 et p. 236.) Les
textes latins ecrits en Bretagne portent _Abaelardus. (Chroniq. de Ruys.
Recueil des Histor._, t. XII, p. 564.--_Mem. pour servir a l'Hist. de
Bretagne_, par D. Morice, t. I, p. 559.) C'etait plutot un surnom. Tous
les noms de famille ont bien commence par des surnoms; mais tres-rares
alors, ils se montraient sous la forme de titre feodal ou nom de fief
hereditaire. L'orthographe latine la plus correcte est, je crois,
_Abaelardus_. Dans ses propres ouvrages, il se nomme lui-meme: "Hoc
vocabulum Abaelardus mihi.... collocatum est." (Ouvr. ined. _Dialect._,
p. 212 et 480.) Othon de Frisingen ecrit _Abailardus_, et l'on trouve
aussi _Abaielardus_, et meme _Abaulardus, Abbajalarius, Baalaurdus,
Belardus_. En francais, _Abeillard, Abayelard, Abalard, Abaulard,
Abaalarz, Allebart, Abulard, Beillard, Baillard, Balard,_ etc., et dans
une ballade de Villon:
Ou est la tres-sage Helois
Pour qui fut chastre et puis moyne
Pierre Esbaillart a Saint-Denys,
Pour son amour eut cest essoyne?
Les formes les plus usitees sont _Abailard_ ou _Abelard_. Le derniere
est celle que preferent Bayle, _l'Histoi
|