FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  
sibilite, car la grande quantite de neige, des deux cotes du chemin, nous empechait d'entrer dans les terres. Notre position devenait critique et je n'osais communiquer a mon frere les sensations que j'eprouvais, plus pour lui que pour moi, a cause de sa blessure. "Nous allions continuer a marcher droit devant nous, lorsque nous apercumes ceux qui nous avaient cause tant de frayeur; ils n'etaient qu'a quelques pas de nous. Ils s'arreterent en nous criant en allemand: "Bonsoir, amis Cosaques!--Attention! dis-je a mon frere; tu es Cosaque, et moi je suis ton prisonnier. Tu parles un peu allemand, ainsi du sang-froid!" Comme il avait sur la tete un mauvais bonnet de police, je le changeai contre le mien qui ressemblait a celui d'un Cosaque. Nous reconnumes ces paysans pour ceux que nous avions vus, un instant avant, sur la route, autour du caisson. Ils etaient quatre, et trainaient avec des cordes deux des roues qu'ils avaient enlevees: mon frere leur demanda s'il y avait des camarades Cosaques dans le village; ils lui dirent que non: "Alors, dit-il, conduisez-moi chez le bourgmestre, car j'ai froid et faim, puis, je suis blesse et oblige de conduire ce prisonnier francais". Alors il y en eut un qui nous dit que, depuis le matin, ils attendaient les Cosaques, et qu'ils auraient bien fait d'arriver, car plus de trente Francais avaient loge la nuit derniere et on les avait presque tous desarmes au moment de leur depart. "En entendant cela, nous aurions voulu etre au diable, mais, dans ce moment, d'autres paysans arriverent qui, en me voyant conduit par un Cosaque, me dirent des injures et me firent des menaces qui furent reprimees par un homme age que j'ai su, apres, etre un ministre protestant, cure de l'endroit. "L'on nous conduisit chez le bourgmestre, qui fit beaucoup d'accueil a mon frere en lui disant qu'il logerait chez lui et que l'on aurait soin de son cheval, mais que, pour le Francais, il allait le faire conduire a la prison, a moins, dit-il, que vous ne vouliez le garder pres de vous pour vous servir de domestique: "Je ne demande pas mieux, repondit mon frere, d'autant mieux que je suis blesse et que ce Francais est chirurgien-major. Il me pansera ma jambe.--Chirurgien-major! reprit le bourgmestre, cela tombe on ne peut mieux, car nous avons ici un brave homme du village qui a eu, ce matin, le bras casse par un Francais qui n'a pas voulu se laisser desarmer; il lui arrangera son bras!" "L'on nous fit ent
PREV.   NEXT  
|<   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301  
302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   >>   >|  



Top keywords:

Francais

 

avaient

 
bourgmestre
 

Cosaque

 

Cosaques

 

paysans

 

prisonnier

 

conduire

 

moment

 

dirent


blesse

 
village
 
etaient
 

allemand

 
ministre
 
protestant
 

aurait

 

logerait

 

disant

 

beaucoup


conduisit

 

chemin

 

empechait

 

entrer

 

endroit

 

accueil

 

furent

 

diable

 

devenait

 
autres

critique

 

entendant

 
communiquer
 

aurions

 

arriverent

 
position
 

menaces

 
reprimees
 

firent

 
injures

voyant

 

conduit

 

terres

 
allait
 

reprit

 

Chirurgien

 
pansera
 

desarmer

 

arrangera

 
laisser